Песнь песней 6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»Молодые женщины: 1 – Куда же ушёл возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? В какую сторону отправился он? Мы поищем его с тобой. Она: 2 – Возлюбленный мой спустился в свой сад, на грядки, где растут пряности, чтобы пастись в садах и собирать лилии. 3 Я принадлежу моему возлюбленному, а мой возлюбленный – мне. Среди лилий пасётся он. Он: 4 – Милая моя, ты прекрасна, как Тирца, красива, как Иерусалим, величественна, как войска со знамёнами. 5 Отведи свои глаза от меня, потому что они волнуют меня. 6 Твои волосы – как стадо чёрных коз, что сходит с горы Галаад. Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни. У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок. 7 Щёки твои за вуалью – румяны, как половинки граната. 8 Хотя и есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц, и девушек без числа, 9 но для меня существует только одна – голубка моя, чистая моя, особенная дочь у матери своей, любимица той, что её родила. Увидели её девушки и назвали благословенной, восхвалили её даже царицы и наложницы. Молодые женщины: 10 – Кто эта, что появляется как заря, прекрасная, как луна, яркая, как солнце, величественная, как войска со знамёнами? Она: 11 – Я спустилась в ореховую рощу взглянуть на зелень долины, посмотреть, распустилась ли виноградная лоза и расцвели ли гранатовые деревья? 12 Ещё до того, как я осознала это, я оказалась среди колесниц знати моего народа. |
Священное Писание, Восточный перевод, версия с «Аллахом»
© 2003, 2009, 2013 IMB-ERTP и Biblica, Inc.®
Используется по разрешению. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures (CARS-A)
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Biblica, Inc.