От Иоанна 4:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Он сказал им: – У Меня есть пища, о которой вы не знаете. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Он сказал им: «У Меня есть пища, о какой не знаете вы». Восточный Перевод Но Он сказал им: – У Меня есть пища, о которой вы не знаете. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Он сказал им: – У Меня есть пища, о которой вы не знаете. перевод Еп. Кассиана Он же сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете. Библия на церковнославянском языке Он же рече им: аз брашно имам ясти, егоже вы не весте. Святая Библия: Современный перевод Но Он сказал им: «У Меня есть пища, о которой вы не знаете!» |
Красноречием человек может наполнять свой желудок, словами своими – зарабатывать себе на жизнь.
После страданий Своих Он увидит свет жизни и порадуется. Через познание Его Мой праведный Раб многих оправдает и понесёт их грехи.
Твои слова были обращены ко мне, и я съел их; Твои слова стали моей радостью и весельем моему сердцу, ведь Твоё имя надо мной провозглашено, о Вечный, Бог Сил.
– Пища Моя состоит в том, – сказал Иса, – чтобы исполнить волю Пославшего Меня и совершить Его дело.
Во всём, что бы я ни делал, я показывал вам пример того, что, так трудясь, мы должны помогать слабым, помня слова Повелителя Исы: «Больше благословения в том, чтобы давать, чем принимать».
У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающего Я угощу сокровенной манной! Я дам ему белый камень, на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»