Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 36:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Берегись, чтобы богатство не соблазнило тебя и внушительный выкуп тебя не испортил.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Берегись, чтобы ярость не довела тебя до кощунства, чтобы надежда на богатый выкуп тебя не обольстила!

См. главу

Восточный Перевод

Берегись, чтобы богатство не соблазнило тебя и внушительный выкуп тебя не испортил.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Берегись, чтобы богатство не соблазнило тебя и внушительный выкуп тебя не испортил.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не позволяй, Иов, чтоб гнев твой заставил тебя усомниться в Боге. Не думай, что великое богатство сможет повлиять на решения Его.

См. главу

Синодальный перевод

Да не поразит тебя гнев Божий наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.

См. главу

Новый русский перевод

Берегись, чтобы богатство не соблазнило тебя и внушительный выкуп тебя не испортил.

См. главу
Другие переводы



Иов 36:18
17 Перекрёстные ссылки  

Аллах пожалеет его и скажет: «Избавь его, пусть не сойдёт он в бездну; за него Я выкуп нашёл»,


Спасёт ли твоё богатство тебя от беды, вся сила твоя спасёт ли?


Он даёт пищу боящимся Его, вечно помнит Своё соглашение.


Преклонитесь перед Сыном, чтобы Он не разгневался, и вы не погибли на вашем пути, потому что гнев Его может вспыхнуть быстро. Благословенны все, кто вверяет Ему себя!


Тогда скажет им во гневе Своём и яростью Своею приведёт их в смятение:


В большом собрании я возвещал Твою праведность; я не удерживал своих уст – Ты это знаешь, Вечный.


который в гневе разил народы нескончаемыми ударами и в ярости народами правил с безжалостным притеснением.


– Смертный, Я одним ударом отниму у тебя усладу твоих глаз. Но не скорби, не сетуй и не проливай слёз.


Но Вечный спросил: – Стоит ли тебе гневаться?


А Аллах спросил Юнуса: – Стоит ли тебе гневаться из-за растения? – Стоит, – ответил он, – я до смерти разгневан.


Увидев блюстителей Закона и саддукеев, идущих к нему, чтобы пройти обряд погружения в воду, Яхия сказал: – Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Аллаха?


Ведь с небес открывается гнев Аллаха на всякое нечестие и неправедность людей, которые истину попирают злом.


Своим упрямством и нераскаявшимся сердцем ты сам накапливаешь гнев, который обрушится на тебя в день гнева Аллаха, когда свершится Его праведный Суд.


И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Аллаха.


Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Аллаха миру, данное в своё время.


Тогда как же нам избежать наказания сейчас, если мы пренебрегаем великим спасением, которое было провозглашено Самим Повелителем Исой? И нам это подтвердили те, кто лично слышал от Него эту весть,