К Римлянам 1:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»18 Ведь с небес открывается гнев Аллаха на всякое нечестие и неправедность людей, которые истину попирают злом. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 А на всякое безбожие и нечестие людей, которые угнетают истину своим нечестием, гнев Божий открывается уже предостережением с неба. См. главуВосточный Перевод18 Ведь с небес открывается гнев Всевышнего на всякое нечестие и неправедность людей, которые истину попирают злом. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Ведь с небес открывается гнев Всевышнего на всякое нечестие и неправедность людей, которые истину попирают злом. См. главуперевод Еп. Кассиана18 Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду людей, держащих истину в плену у неправды, См. главуБиблия на церковнославянском языке18 Открывается бо гнев Божии с небесе на всякое нечестие и неправду человеков, содержащих истину в неправде. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 Гнев Божий открывается с небес на всё злое и неправедное, что совершают люди, попирающие истину своей неправедностью. См. главу |