Иов 19:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Близкие друзья гнушаются меня; те, кого я любил, обратились против меня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Самым близким друзьям я стал мерзок, те, кого я любил, от меня отвернулись. Восточный Перевод Близкие друзья гнушаются меня; те, кого я любил, обратились против меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Близкие друзья гнушаются меня; те, кого я любил, обратились против меня. Святая Библия: Современный перевод Я вызываю неприязнь у близких друзей, и те, кого люблю я, отвращения ко мне полны! Синодальный перевод Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня. Новый русский перевод Близкие друзья гнушаются меня; те, кого я любил, обратились против меня. |
Скажу я Аллаху, моей Скале: «Почему Ты меня забыл? Почему я скитаюсь, плача, оскорблённый моим врагом?»