Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 19:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Самым близким друзьям я стал мерзок, те, кого я любил, от меня отвернулись.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

19 Близкие друзья гнушаются меня; те, кого я любил, обратились против меня.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Близкие друзья гнушаются меня; те, кого я любил, обратились против меня.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Близкие друзья гнушаются меня; те, кого я любил, обратились против меня.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Я вызываю неприязнь у близких друзей, и те, кого люблю я, отвращения ко мне полны!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Близкие друзья гнушаются меня; те, кого я любил, обратились против меня.

См. главу Копировать




Иов 19:19
12 Перекрёстные ссылки  

Бросили меня близкие и друзья, забыли меня


Даже малые дети меня презирают, лишь я поднимусь — дразнят меня.


Вы теперь тем ручьям уподобились, увидели ужасное — и отшатнулись в испуге.


Возьми от меня беды эти, от ударов руки Твоей гибну я.


Скажу я Богу, Скале моей: «Почему Ты забыл меня? Почему в печали я должен ходить, врагом угнетенный?»


Днем являет Господь любовь Свою неизменную, а ночью я песнь Ему пою, молитву возношу Богу, Жизнедателю моему.


В сонме святых пред Богом трепещут, Он более всех окружающих Его благоговейный трепет вызывает.


«Иуда, — сказал ему Иисус, — ты поцелуем предаешь Сына Человеческого?»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама