Иов 17:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ну, а вы – попробуйте снова! Я не найду среди вас мудреца. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А вы все возвращайтесь сюда! Но не найти мне среди вас мудрого. Восточный Перевод Ну, а вы – попробуйте снова! Я не найду среди вас мудреца. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ну, а вы – попробуйте снова! Я не найду среди вас мудреца. Святая Библия: Современный перевод Все вы попытайтесь снова доказать мою неправоту; ни одного мудрого среди вас не вижу. Синодальный перевод Выступайте, все вы, — и подойдите; не найду я мудрого между вами. Новый русский перевод Ну, а вы — попробуйте снова, и я не найду среди вас мудреца. |
Тогда вы снова увидите разницу между праведником и злодеем, между тем, кто служит Аллаху, и тем, кто Ему не служит.
Где мудрец? Где учитель Таурата? Где искусный спорщик этого века? Разве Аллах не показал, что вся мудрость этого мира на самом деле глупость?
Какой позор! Неужели среди вас не найдётся разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими?