Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 17:10 - Синодальный перевод

10 Выступайте, все вы, — и подойдите; не найду я мудрого между вами.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 А вы все возвращайтесь сюда! Но не найти мне среди вас мудрого.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Ну, а вы – попробуйте снова! Я не найду среди вас мудреца.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Ну, а вы – попробуйте снова! Я не найду среди вас мудреца.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Ну, а вы – попробуйте снова! Я не найду среди вас мудреца.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Все вы попытайтесь снова доказать мою неправоту; ни одного мудрого среди вас не вижу.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Ну, а вы — попробуйте снова, и я не найду среди вас мудреца.

См. главу Копировать




Иов 17:10
11 Перекрёстные ссылки  

подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость!


Что знаешь ты, чего бы не знали мы? что разумеешь ты, чего не было бы и у нас?


Дни мои прошли; думы мои — достояние сердца моего — разбиты.


Ибо Ты закрыл сердце их от разумения, и потому не дашь восторжествовать им.


Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?


Не многолетние только мудры, и не старики разумеют правду.


И было после того, как Господь сказал слова те Иову, сказал Господь Елифазу Феманитянину: горит гнев Мой на тебя и на двух друзей твоих за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов.


Пересмотрите, есть ли неправда? пересмотрите, — правда моя.


И тогда снова увидите различие между праведником и нечестивым, между служащим Богу и не служащим Ему.


Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?


К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама