Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 42:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Сказав это Аюбу, Вечный обратился к Елифазу из Темана: – Я разгневан на тебя и на двух твоих друзей за то, что вы говорили обо Мне не так верно, как Мой раб Аюб.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 И после того, как Господь изрек все эти слова Иову, Он сказал Элифазу из Темана: «Пылает гнев Мой на тебя и на двух твоих друзей за то, что вы не говорили правды обо Мне так, как слуга Мой Иов».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Сказав это Аюбу, Вечный обратился к Елифазу из Темана: – Я разгневан на тебя и на двух твоих друзей за то, что вы говорили обо Мне не так верно, как Мой раб Аюб.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Сказав это Аюбу, Вечный обратился к Елифазу из Темана: – Я разгневан на тебя и на двух твоих друзей за то, что вы говорили обо Мне не так верно, как Мой раб Аюб.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Господь, закончив говорить с Иовом, обратился к Елифазу из Феману. Господь сказал Елифазу: «Я рассержен на тебя и твоих двух друзей, потому что ты ничего не сказал правильного обо Мне. Однако Иов — Мой слуга, он сказал обо Мне всё верно.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 И было после того, как Господь сказал слова те Иову, сказал Господь Елифазу Феманитянину: горит гнев Мой на тебя и на двух друзей твоих за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Сказав это Иову, Господь обратился к Элифазу из Темана: — Я разгневан на тебя и на двух твоих друзей за то, что вы говорили обо Мне не так верно, как Мой слуга Иов.

См. главу Копировать




Иов 42:7
13 Перекрёстные ссылки  

Вечный сказал Шайтану: – Приметил ли ты Моего раба Аюба? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живёт в страхе перед Аллахом и сторонится зла.


Тогда ответил Цофар из Наамы:


Когда трое друзей Аюба, Елифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы, услышали о бедах, которые его постигли, они отправились в путь, покинув свои дома, и встретились, чтобы идти плакать с ним и утешать его.


Он спасёт даже виновного, спасёт ради чистоты твоих рук.


Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался.


Тогда ответил Елифаз из Темана:


Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?


Тогда Аюб ответил Вечному:


Поэтому я отступаю и раскаиваюсь в прахе и пепле.


Тогда ответил Билдад из Шуаха:


Твой язык замышляет гибель; он подобен отточенной бритве, о коварный.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама