– Вспомни, о Вечный, как я верно служил Тебе от всего сердца и делал то, что было угодным в Твоих глазах! И Езекия горько заплакал.
Иов 16:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Мой заступник – друг мой; к Аллаху текут мои слёзы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Глумятся надо мной сидящие рядом со мной, очи мои пред Богом слезы льют! Восточный Перевод Мой заступник – друг мой; к Всевышнему текут мои слёзы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мой заступник – друг мой; к Всевышнему текут мои слёзы. Святая Библия: Современный перевод Заступников среди друзей нет у меня, я мои слезы Богу выливаю. Синодальный перевод Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое. Новый русский перевод Мой заступник — друг мой; к Богу слезы мои текут. |
– Вспомни, о Вечный, как я верно служил Тебе от всего сердца и делал то, что было угодным в Твоих глазах! И Езекия горько заплакал.
Во время Своей земной жизни Иса громко, с воплем и со слезами молился Тому, Кто мог избавить Его от смерти, и Он был услышан за Своё благоговение перед Аллахом.