Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иакова 1:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А стойкость должна получить свое полное развитие в вас, чтобы стать вам людьми зрелыми, характера цельного, без всякого недостатка.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но терпение пусть имеет совершенное действие, чтобы были вы совершенны и неповреждённы, без всякого недостатка.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

терпение же дело совершенно да имать, яко да будете совершенни и всецели, ни в чемже лишени.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И это терпение должно оказать своё действие, так что вы достигнете зрелости и полноты и не будет у вас изъяна.

См. главу
Другие переводы



Иакова 1:4
26 Перекрёстные ссылки  

Праведник тверд на своем пути, тот, у кого руки чисты, день ото дня крепнет!


Согбен я, поник совсем, с утра до вечера хожу в печали.


Руководителю хора Псалом Давида


Лелей мудрость — и она тебя возвысит, прославит тебя, если заключишь ее в объятья.


Видение это — для своего часа, и говорит о конце оно, не обманет. Если и есть промедление, жди — сбудется пророчество, не опоздает!


и все ненавидеть вас будут из-за Меня. Но кто до конца претерпит, будет спасен.


Молодой человек продолжал: «Всему я этому следовал. Чего же мне еще недостает?»


Итак, будьте совершенны, как совершенен Отец ваш Небесный.


Иисус же взглянул на него и, исполнившись любовью к нему, сказал: «Одного тебе не хватает: пойди и продай всё, что есть у тебя, и раздай деньги нищим, вот тогда у тебя будет сокровище на небе, а затем приходи и следуй за Мной!»


Услышав это, Иисус сказал ему: «Тебе остается лишь одно. Продай всё, что есть у тебя, и раздай деньги нищим, вот тогда у тебя будет сокровище на небесах, а затем приходи и следуй за Мной».


Будьте стойки и терпеливы — и обретете жизнь.


А семена, упавшие на добрую землю, — это о тех, кто, услышав слово, хранит его в сердце благородном и добром; такие благодаря своей стойкости приносят урожай.


И теперь, когда Я — в них и Ты — во Мне, они могут быть в полном единстве, чтобы знал мир, что Ты послал Меня и что они Тобой любимы, как Я Тобою любим.


Мудрость же мы проповедуем среди достигших зрелости; это не мудрость века сего и не его властей, дни которых уже сочтены.


И, делая добро, унывать не будем, ибо непременно в свой срок пожнем, если рук не опустим.


Приветствует вас Эпафрас, раб Христа [Иисуса]. Он тоже из ваших и молится тоже о вас постоянно, усердно, чтобы твердо стояли вы, как зрелые христиане, полные решимости творить волю Божию.


И Сам Бог, Бог мира, да освятит вас всецело. Полностью ваш дух, душу и тело да сохранит Он так, чтобы безупречными вы были, когда придет Господь наш Иисус Христос.


чтобы сделать Божьего человека способным и готовым ко всякому доброму делу.


да сделает вас во исполнение воли Своей сильными на всё доброе, и да совершит в нас всё угодное Ему чрез Иисуса Христа, Которому слава во веки [веков]! Аминь.


Если же кому-то из вас недостает мудрости, пусть просит у Бога, и будет дано ему (Бог всем ее дает просто и без упреков).


Все мы то и дело ошибаемся. А кто в речах своих не согрешает, тот уже человек совершенный и может всё тело свое обуздать.


Страдать вам недолго придется: Бог всякой благодати, призвавший вас в Христе [Иисусе] к вечной Своей славе, Сам восставит вас, укрепит и утвердит на прочном основании.


У кого же этого нет, тот слеп или близорук: забыл он, что был очищен когда-то от своих грехов.