Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иакова 1:4 - перевод Еп. Кассиана

4 Но терпение пусть имеет совершенное действие, чтобы были вы совершенны и неповреждённы, без всякого недостатка.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 А стойкость должна получить свое полное развитие в вас, чтобы стать вам людьми зрелыми, характера цельного, без всякого недостатка.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

4 терпение же дело совершенно да имать, яко да будете совершенни и всецели, ни в чемже лишени.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 И это терпение должно оказать своё действие, так что вы достигнете зрелости и полноты и не будет у вас изъяна.

См. главу Копировать




Иакова 1:4
26 Перекрёстные ссылки  

и будете ненавидимы всеми за имя Мое. Претерпевший же до конца, тот и будет спасен.


Говорит Ему юноша: это всё я сохранил; чего еще недостает мне?


Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.


Иисус же, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: иди, всё, что имеешь, продай и отдай нищим, и будешь иметь сокровище на небе; и приходи, следуй за Мною.


Услышав, Иисус сказал ему: еще одного тебе не хватает: всё, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною.


Терпением вашим вы приобретете души ваши.


А то, что на доброй земле, — это те, которые, услышав слово, держат его в сердце добром и благом и дают плод в терпении.


Я в них, и Ты во Мне, да будут они совершенны во едино, чтобы знал мир, что Ты Меня послал и возлюбил их, как Меня возлюбил.


А о мудрости мы говорим между совершенными, не о мудрости века сего и князей века сего, обречённых на упразднение,


Делая же добро, не будем унывать; ибо в свое время пожнем, если не ослабеем.


Приветствует вас Епафрас ваш, раб Христа Иисуса, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы устояли вы, совершенные и осведомленные о всём, что есть воля Божия.


Сам же Бог мира да освятит вас всецело, и всё ваше естество, дух и душа и тело, да будет безупречно соблюдено в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.


дабы совершён был Божий человек, ко всякому доброму делу снаряжён.


да соделает вас во всяком добре способными к исполнению воли Его, производя в нас благоугодное пред Ним чрез Иисуса Христа, Которому слава во веки веков, аминь.


Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и не укоряя, и будет дано ему.


Ибо все мы во многом спотыкаемся. Если кто словом не спотыкается, тот человек совершенный, могущий обуздать и всё тело.


Бог же всякой благодати, призвавший вас в вечную Свою славу во Христе, Сам, по кратковременном страдании вашем, усовершит вас, утвердит, укрепит, соделает непоколебимыми.


ибо, у кого этого нет, тот слеп по своей близорукости, забыв об очищении прежних своих грехов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама