Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иакова 1:4 - перевод Еп. Кассиана

4 Но терпение пусть имеет совершенное действие, чтобы были вы совершенны и неповреждённы, без всякого недостатка.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 А стойкость должна получить свое полное развитие в вас, чтобы стать вам людьми зрелыми, характера цельного, без всякого недостатка.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

4 терпение же дело совершенно да имать, яко да будете совершенни и всецели, ни в чемже лишени.

См. главу Копировать




Иакова 1:4
26 Перекрёстные ссылки  

Бог же всякой благодати, призвавший вас в вечную Свою славу во Христе, Сам, по кратковременном страдании вашем, усовершит вас, утвердит, укрепит, соделает непоколебимыми.


Терпением вашим вы приобретете души ваши.


Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.


дабы совершён был Божий человек, ко всякому доброму делу снаряжён.


да соделает вас во всяком добре способными к исполнению воли Его, производя в нас благоугодное пред Ним чрез Иисуса Христа, Которому слава во веки веков, аминь.


Делая же добро, не будем унывать; ибо в свое время пожнем, если не ослабеем.


Ибо все мы во многом спотыкаемся. Если кто словом не спотыкается, тот человек совершенный, могущий обуздать и всё тело.


Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и не укоряя, и будет дано ему.


А о мудрости мы говорим между совершенными, не о мудрости века сего и князей века сего, обречённых на упразднение,


Приветствует вас Епафрас ваш, раб Христа Иисуса, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы устояли вы, совершенные и осведомленные о всём, что есть воля Божия.


А то, что на доброй земле, — это те, которые, услышав слово, держат его в сердце добром и благом и дают плод в терпении.


и будете ненавидимы всеми за имя Мое. Претерпевший же до конца, тот и будет спасен.


ибо, у кого этого нет, тот слеп по своей близорукости, забыв об очищении прежних своих грехов.


Я в них, и Ты во Мне, да будут они совершенны во едино, чтобы знал мир, что Ты Меня послал и возлюбил их, как Меня возлюбил.


Услышав, Иисус сказал ему: еще одного тебе не хватает: всё, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною.


Иисус же, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: иди, всё, что имеешь, продай и отдай нищим, и будешь иметь сокровище на небе; и приходи, следуй за Мною.


Говорит Ему юноша: это всё я сохранил; чего еще недостает мне?


Сам же Бог мира да освятит вас всецело, и всё ваше естество, дух и душа и тело, да будет безупречно соблюдено в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама