«Я подумал, — ответил Авраам, — что в этих местах не боятся Бога и меня могут убить из-за жены;
Иов 6:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто другу своему откажет в любви, тот благоговение пред Богом утратил! Больше версийВосточный Перевод Не проявивший милосердия к другу потерял страх перед Всемогущим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не проявивший милосердия к другу потерял страх перед Всемогущим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не проявивший милосердия к другу потерял страх перед Всемогущим. Святая Библия: Современный перевод Друзья должны быть преданы человеку, когда к нему несчастья приходят. И человек быть должен верен другу, пусть даже если отвернулся этот друг от Бога Всемогущего. Синодальный перевод К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю. Новый русский перевод Не проявивший милосердия к другу, потерял страх перед Всемогущим. |
«Я подумал, — ответил Авраам, — что в этих местах не боятся Бога и меня могут убить из-за жены;
А когда череда дней пиршеств завершалась, Иов посылал за детьми, совершал обряд очищения и, поднявшись на заре, приносил жертвы всесожжения за каждого из них, рассуждая при этом так: «Вдруг согрешили мои дети, злословили Бога в сердце своем…» Так поступал Иов всякий раз после их пиров.
«Вот что говорит Господь Воинств: „Суд справедливый вершите и друг к другу относитесь с милосердием и дружелюбием.
Страдает ли поэтому одна часть тела, с ней страдают и все остальные; а если оказывают внимание одной какой-то части тела, все остальные радуются с ней.
Всякий раз, когда кто-то слабеет духовно, не слабею ли я вместе с ним? И если вводят кого-то в грех, не горит ли всё во мне?
Помните об узниках, как если бы сами вы были вместе с ними в заточении; и о тех не забывайте, с кем обращаются жестоко, как если бы вам самим причиняли боль.