Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 16:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Но мог бы и укрепить своей речью и словом утешения боль вашу смягчить!

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

5 я укреплял бы вас своими речами, унимая вашу боль движением губ.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 я укреплял бы вас своими речами, унимая вашу боль движением губ.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 я укреплял бы вас своими речами, унимая вашу боль движением губ.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Но успокоение, идущее из уст моих, вам приносило бы надежду.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 я укреплял бы вас своими речами, унимая вашу боль движением губ.

См. главу Копировать




Иов 16:5
11 Перекрёстные ссылки  

Я мог бы так же, как и вы, рассуждать, если б вы на моем месте оказались; мог бы разглагольствовать о вас и качать головой…


А нынче говорю я, и боль моя не утихает, и если даже умолкну — разве уйдет она от меня?


Я избирал для них путь и был главою, восседал, словно царь среди войска, утешавший плачущих.


Кто другу своему откажет в любви, тот благоговение пред Богом утратил!


Обидны бывают слова справедливые, но обличения ваши что дают?


Железо железо острит, а человек — человека.


Как елей и благовония радуют сердце, так сладок друг сердечным советом своим.


Если же кто по слабости своей впадет в какое прегрешение, то вы, братья, как люди духовные, тихо и кротко помогите такому вернуться на путь истины. И за собой каждый смотри, чтобы самому не поддаться искушению.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама