И назвала Агарь Господа, говорившего с нею: «Ты — Эль-Рои». Ибо она сказала себе: «Я видела здесь Того, Кто меня видит!»
Иов 34:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо очи Его — над всеми путями людскими, каждый шаг их Он видит. Больше версийВосточный Перевод Он смотрит на пути людей и видит каждый их шаг. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он смотрит на пути людей и видит каждый их шаг. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он смотрит на пути людей и видит каждый их шаг. Святая Библия: Современный перевод Бог пристально следит за поступками людей, Он видит каждый совершаемый ими шаг. Синодальный перевод Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его. Новый русский перевод Глаза Его над путями людей; Он видит каждый их шаг. |
И назвала Агарь Господа, говорившего с нею: «Ты — Эль-Рои». Ибо она сказала себе: «Я видела здесь Того, Кто меня видит!»
Ибо очи Господа видят всю землю, чтобы дать силу тем, кто предан Ему всем сердцем. Безрассудно ты поступил в этом деле, потому и будут у тебя отныне войны».
Но стоило мне споткнуться — сошлись они вместе, ликуя, на меня ополчились. Люди, которых я не знаю, поносят меня без умолку.
Потому что глаза Мои видят все их пути — не укроются они от Меня и не утаят от глаз Моих свои преступления.
Я, Господь, читаю мысли, испытываю сердца, чтобы воздать каждому по поступкам, по плодам его дел».
Может ли человек укрыться в каком-нибудь потаенном месте, так что Я его не увижу? — говорит Господь. — Не Мной ли полны небеса и земля? — вопрошает Господь. —
Велик Ты в замыслах Своих, могуществен в делах. Ты видишь пути людей, чтобы воздать каждому по путям его и по плодам дел его.