Рече же отец к рабом своим: изнесите одежду первую и облецыте его, и дадите перстень на руку его и сапоги на нозе:
К Римлянам 3:22 - Библия на церковнославянском языке Правда же Божия верою Иисус Христовою во всех и на всех верующих: несть бо разнствия, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и эта праведность Божия, на вере в Иисуса Христа основанная, она для всех, кто верит, ибо нет различий. Восточный Перевод Праведность от Всевышнего даётся через веру всем, кто верит в Ису Масиха, потому что нет различия кто ты. Восточный перевод версия с «Аллахом» Праведность от Аллаха даётся через веру всем, кто верит в Ису аль-Масиха, потому что нет различия кто ты. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Праведность от Всевышнего даётся через веру всем, кто верит в Исо Масеха, потому что нет различия кто ты. перевод Еп. Кассиана — праведность Божия чрез веру в Иисуса Христа для всех верующих; ибо нет различия. Святая Библия: Современный перевод Бог делает людей праведными перед Собой через веру в Иисуса Христа. Это относится ко всем, кто верует, потому что нет никакого различия между ними, |
Рече же отец к рабом своим: изнесите одежду первую и облецыте его, и дадите перстень на руку его и сапоги на нозе:
Рече же ми Дух ити с ними, ничтоже разсуждая: приидоша же со мною и шесть братия сии, и внидохом в дом мужа.
И о вере имене его, сего, егоже видите и знаете, утверди имя его: и вера, яже его ради, даде ему всю целость сию пред всеми вами.
Правда бо Божия в нем является от веры в веру, якоже есть писано. праведныи же от веры жив будет.
Сего ради безответен еси, о, человече всяк судяй: имже бо судом судиши друга, себе осуждаеши. таяжде бо твориши судяй.
Сего ради от веры, да по благодати, во еже быти известну обетованию всему семени, не точию сущему от закона, но и сущему от веры авраамовы, иже есть отец всем нам,
Ибо единем духом мы вси во едино тело крестихомся, аще иудее, аще еллини, или раби, или свободни: и вси единем духом напоихомся.
Кто бо тя разсуждает? Что же имаши, егоже неси приял? Аще же и приял еси, что хвалишися яко не прием?
уведевше же, яко не оправдится человек от дел закона, но токмо верою Иисус Христовою, и мы во Христа Иисуса веровахом, да оправдимся от веры Христовы, а не от дел закона: зане не оправдится от дел закона всяка плоть.
живу же не ктому аз, но живет во мне Христос. А еже ныне живу во плоти, верою живу Сына Божия, возлюбившаго мене и предавшаго себе по мне.
Несть иудей, ни еллин: несть раб, ни свободь: несть мужеский пол, ни женский: вси бо вы едино есте о Христе Иисусе.
и обрящуся в нем, не имый моея правды, яже от закона, но яже верою (Иисус) Христовою, сущую от Бога правду в вере:
идеже несть еллин, ни иудей, обрезание и необрезание, варвар и скиф, раб и свободь, но всяческая и во всех Христос.
И совершися писание глаголющее: верова же авраам Богови, и вменися ему в правду, и друг Божий наречеся.