От Матфея 24:47 - Библия на церковнославянском языке аминь глаголю вам, яко над всем имением своим поставит его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Заверяю вас, что поставит хозяин его управлять всем имуществом своим. Восточный Перевод Говорю вам истину: он доверит ему всё своё имение. Восточный перевод версия с «Аллахом» Говорю вам истину: он доверит ему всё своё имение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Говорю вам истину: он доверит ему всё своё имение. перевод Еп. Кассиана Истинно говорю вам: над всем имением своим поставит его. Святая Библия: Современный перевод Правду вам говорю, что он поручит ему управлять своим имением. |
Рече же ему господь его: добре, рабе благий и верный: о мале был еси верен, над многими тя поставлю: вниди в радость господа твоего.
Рече (же) ему господь его: добре, рабе благий и верный: о мале (ми) был еси верен, над многими тя поставлю: вниди в радость господа твоего.
Блажени раби тии, ихже пришед господь обрящет бдящих: аминь глаголю вам, яко препояшется и посадит их, и минув послужит им.
И рече ему: благо, рабе добрый: яко о мале верен был еси, буди область имея над десятию градов.
аще кто мне служит, мне да последствует, и идеже есмь аз, ту и слуга мой будет: и аще кто мне служит, почтит его Отец (мой):
Побеждающему дам сести со мною на престоле моем, якоже и аз победих и седох со Отцем моим на престоле его.