От Марка 9:27 - Библия на церковнославянском языке Иисус же емь его за руку, воздвиже его: и воста. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Иисус, взяв его за руку, поднял, и тот встал. Восточный Перевод Но Иса, взяв мальчика за руку, поднял его, и тот встал. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Иса, взяв мальчика за руку, поднял его, и тот встал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Исо, взяв мальчика за руку, поднял его, и тот встал. перевод Еп. Кассиана Иисус же, взяв его за руку, поднял его, и он встал. Святая Библия: Современный перевод Но Иисус взял его за руку и помог ему подняться. |
И емь за руку отроковицу, глагола ей: талифа куми: еже есть сказаемо: девице, тебе глаголю, востани.
И емь за руку слепаго, изведе его вон из веси: и плюнув на очи его, (и) возложь руце нань, вопрошаше его, аще что видит?
Поим же его за руку тысящник и отшед на едине, вопрошаше его: что есть, еже имаши возвестити ми?