Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 9:26 - Библия на церковнославянском языке

26 И возопив и много пружався, изыде: и бысть яко мертв, якоже мнозем глаголати, яко умре.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Закричав и вызвав сильные судороги в теле ребенка, дух вышел. И тот стал как мертвый, так что многие говорили: «Он умер».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Вскрикнув и сильно сотрясши мальчика, дух вышел. Мальчик стал как мёртвый, так что многие говорили, что он умер.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Вскрикнув и сильно сотрясши мальчика, дух вышел. Мальчик стал как мёртвый, так что многие говорили, что он умер.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Вскрикнув и сильно сотрясши мальчика, дух вышел. Мальчик стал как мёртвый, так что многие говорили, что он умер.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 И вскрикнув и сильно сведя его судорогой, дух вышел; и сделался он, как мертвый, так что многие говорили: умер.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 Тогда дух, вскрикнув и повергнув мальчика в сильные судороги, вышел из него. Мальчик лежал как мёртвый, так что большинство людей подумало: «Он умер».

См. главу Копировать




От Марка 9:26
8 Перекрёстные ссылки  

И се, жена хананейска, от предел тех изшедши, возопи к нему глаголющи: помилуй мя, Господи, Сыне давидов, дщи моя зле беснуется.


И стрясе его дух нечистый, и возопи гласом великим, и изыде из него.


и идеже колиждо имет его, разбивает его, и пены тещит, и скрежещет зубы своими, и оцепеневает: и рех учеником твоим, да изженут его, и не возмогоша.


И приведоша его к нему. И видев его, абие дух стрясе его: и пад на земли, валяшеся, пены тещя.


Видев же Иисус, яко срищется народ, запрети духу нечистому, глаголя ему: душе немый и глухий, аз ти повелеваю: изыди из него и ктому не вниди в него.


Иисус же емь его за руку, воздвиже его: и воста.


Сего ради веселитеся, небеса и живущии на них. Горе живущым на земли и мори, яко сниде диавол к вам, имея ярость великую, ведый, яко время мало имать.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама