Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 16:1 - Библия на церковнославянском языке

Сия глаголах вам, да не соблазнитеся.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я сказал вамвсё это, чтобы ничто не поколебало веры вашей.

См. главу

Восточный Перевод

Я говорю вам всё это, чтобы вам не оказаться обманутыми.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я говорю вам всё это, чтобы вам не оказаться обманутыми.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я говорю вам всё это, чтобы вам не оказаться обманутыми.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Это Я сказал вам, чтобы вас не ввели в соблазн.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Я рассказал вам обо всём этом, чтобы ваша вера была непоколебима.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 16:1
11 Перекрёстные ссылки  

и блажен есть, иже аще не соблазнится о мне.


не имать же корене в себе, но привременен есть: бывши же печали или гонению словесе ради, абие соблажняется.


И блажняхуся о нем. Иисус же рече им: несть пророк без чести, токмо во отечествии своем и в дому своем.


И тогда соблазнятся мнози, и друг друга предадят, и возненавидят друг друга:


Сия глаголах вам, да радость моя в вас будет и радость ваша исполнится.


Но сия глаголах вам, да, егда приидет час, воспомянете сия, яко аз рех вам: сих же вам исперва не рех, яко с вами бех.


Добро не ясти мяс, ниже пити вина, ни о немже брат твой претыкается или соблазняется или изнемогает.


во еже искушати вам лучшая, да будете чисти и непреткновенни в день Христов,


о немже и претыкаются слову противляющиися, на неже и положени быша.