От Иоанна 16:1 - Библия на церковнославянском языке Сия глаголах вам, да не соблазнитеся. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я сказал вамвсё это, чтобы ничто не поколебало веры вашей. Восточный Перевод Я говорю вам всё это, чтобы вам не оказаться обманутыми. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я говорю вам всё это, чтобы вам не оказаться обманутыми. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я говорю вам всё это, чтобы вам не оказаться обманутыми. перевод Еп. Кассиана Это Я сказал вам, чтобы вас не ввели в соблазн. Святая Библия: Современный перевод «Я рассказал вам обо всём этом, чтобы ваша вера была непоколебима. |
не имать же корене в себе, но привременен есть: бывши же печали или гонению словесе ради, абие соблажняется.
И блажняхуся о нем. Иисус же рече им: несть пророк без чести, токмо во отечествии своем и в дому своем.
Но сия глаголах вам, да, егда приидет час, воспомянете сия, яко аз рех вам: сих же вам исперва не рех, яко с вами бех.
Добро не ясти мяс, ниже пити вина, ни о немже брат твой претыкается или соблазняется или изнемогает.