Царкви же по всей иудеи и галилеи и самарии имеяху мир, созидающяся и ходящя в страсе Господни, и утешением святаго Духа умножахуся.
К Галатам 1:22 - Библия на церковнославянском языке Бех же не знаемь лицем Церквам иудейским, яже о Христе, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В то время церкви Христовы в Иудее еще не знали меня в лицо. Восточный Перевод а общины верующих в Ису Масиха в Иудее меня лично тогда ещё не знали. Восточный перевод версия с «Аллахом» а общины верующих в Ису аль-Масиха в Иудее меня лично тогда ещё не знали. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а общины верующих в Исо Масеха в Иудее меня лично тогда ещё не знали. перевод Еп. Кассиана Церкви же Иудейские, которые во Христе, меня не знали в лицо. Святая Библия: Современный перевод Но ни с кем из тех людей, которые принадлежали церквям Христовым в Иудее, я лично не был знаком. |
Царкви же по всей иудеи и галилеи и самарии имеяху мир, созидающяся и ходящя в страсе Господни, и утешением святаго Духа умножахуся.
Целуйте андроника и иунию, сродники моя и спленники моя, иже суть нарочиты во апостолех, иже и прежде мене вероваста во Христа.
Из негоже вы есте о Христе Иисусе, иже бысть нам премудрость от Бога, правда же и освящение и избавление,
Точию коемуждо якоже разделил есть Бог, кийждо якоже призван бысть Господем, тако да ходит: и тако во всех церквах повелеваю.
павел и тимофей, раби Иисус Христовы, всем святым о Христе Иисусе сущым в филиппех, с епископы и диаконы:
павел и силуан и тимофей Церкви солунстей о Бозе Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
Вы бо подобницы бысте, братие, Церквам Божиим сущым во иудеи о Христе Иисусе, зане таяжде и вы пострадасте от своих сплеменник, якоже и тии от иудей,