Деяния 13:9 - Современный русский перевод (2-е изд.) Тогда Савл (он же Павел), исполнившись Святого Духа, воскликнул, пристально глядя на него: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Савл (он же Павел), исполнившись Духом Святым, пристально посмотрел на волхва Восточный Перевод Тогда Шаул, он же Паул, исполнившись Святого Духа, посмотрел прямо на Елиму Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Шаул, он же Паул, исполнившись Святого Духа, посмотрел прямо на Елиму Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Шаул, он же Павлус, исполнившись Святого Духа, посмотрел прямо на Елиму перевод Еп. Кассиана Но исполнившись Духа Святого, Савл, он же и Павел, устремив на него взор, Библия на церковнославянском языке Савл же, иже и павел, исполнися Духа свята, и воззрев нань, |
Иисус гневно оглядел их, сокрушаясь о том, как они слепы, и сказал человеку: «Протяни руку». Тот протянул — и рука стала здоровой.
Тогда снова приложил Иисус руки к его глазам, и тот выздоровел, стал видеть и видел все отчетливо.
Иисус, пристально посмотрев на них, спросил: «Что значат тогда эти слова Писания: „Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем“?
После их молитвы дом, в котором они собрались, сотрясся, и все исполнились Святого Духа и стали безбоязненно возвещать Слово Бога.
А Стефан, исполненный Святого Духа, устремил к небу глаза и увидел сияние Божьей Славы и Иисуса по правую руку Бога.