Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 20:17 - Современный русский перевод (2-е изд.)

17 Иисус, пристально посмотрев на них, спросил: «Что значат тогда эти слова Писания: „Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем“?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Иисус же, взглянув на них, спросил: «Что же тогда означают такие слова в Писании: „Камень, что отвергли строители, краеугольным стал камнем “?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Но Иса, взглянув на них, сказал: – Что означают слова Писания: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным»?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Но Иса, взглянув на них, сказал: – Что означают слова Писания: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным»?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Но Исо, взглянув на них, сказал: – Что означают слова Писания: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным»?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 Он же, взглянув на них, сказал: что значит это слово Писания: «Камень, который отвергли строители, он сделался главою угла»?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

17 Он же воззрев на них, рече: что убо писаное сие: камень, егоже небрегоша зиждущии, сей бысть во главу угла?

См. главу Копировать




От Луки 20:17
17 Перекрёстные ссылки  

«А вы не читали в Писаниях, — говорит им Иисус: „Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем. Это сделано Господом — у нас на глазах совершилось чудо“?


Иисус, оглядевшись вокруг, сказал ученикам: «Как трудно зажиточным войти в Царство Бога!»


Разве вы не читали в Писании: „Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем.


Иисус гневно оглядел их, сокрушаясь о том, как они слепы, и сказал человеку: «Протяни руку». Тот протянул — и рука стала здоровой.


Когда они подошли еще ближе, Иисус, увидев город, заплакал о его судьбе


Говорю вам, то, что сказано в Писаниях обо Мне: „к преступникам был причислен“, должно исполниться. Потому что все, что сказано обо Мне, сейчас свершится». —


Господь, обернувшись, посмотрел на Петра, и Петр вспомнил слова Господа, которые Тот сказал ему: «Еще не пропоет сегодня петух, как ты трижды от Меня отречешься».


Потом Иисус сказал им: «Вот что значат Мои слова, которые Я говорил вам, еще когда был с вами: все, что написано обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах, должно исполниться».


Но так и должно было быть, чтобы исполнилось то, что в Законе у них написано: „Ненавидят Меня без вины“.


Он — „камень, отвергнутый вами, строителями, ставший краеугольным камнем“.


Вы тоже воздвигнуты на фундаменте, заложенном апостолами и пророками, краеугольный камень которого — Христос Иисус.


Потому что так говорится в Писании: «Вот Я кладу на Сио́не камень краеугольный, избранный, драгоценный. Всякий, кто верит в него, не будет посрамлен».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама