Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 20:18 - Современный русский перевод (2-е изд.)

18 Всякий, кто о тот камень споткнется, разобьется, а на кого упадет он, того раздавит».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Каждый, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того обратит во прах».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Каждый, кто упадёт на Тот Камень, разобьётся вдребезги, а на кого Он упадёт, того раздавит.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Каждый, кто упадёт на Тот Камень, разобьётся вдребезги, а на кого Он упадёт, того раздавит.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Каждый, кто упадёт на Тот Камень, разобьётся вдребезги, а на кого Он упадёт, того раздавит.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 Всякий, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того обратит в прах.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 всяк падый на камени том, сокрушится: а на немже падет, стрыет его.

См. главу Копировать




От Луки 20:18
7 Перекрёстные ссылки  

Вот настала пора — послал он слуг к виноградарям получить свой доход с виноградника.


они мешают нам проповедовать язычникам спасительную Весть. Всем этим они пополняют меру своих грехов. Но Божий гнев настиг их раз и навсегда!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама