Плач 3:54 - Святая Библия: Современный перевод Воды сомкнулись у меня над головой, и я подумал, что мне пришёл конец. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Выше головы поднялась вода, и я подумал было: «Погиб». Восточный Перевод Воды сомкнулись над моей головой, и я подумал: «Погиб я». Восточный перевод версия с «Аллахом» Воды сомкнулись над моей головой, и я подумал: «Погиб я». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Воды сомкнулись над моей головой, и я подумал: «Погиб я». Синодальный перевод Воды поднялись до головы моей; я сказал: «погиб я». Новый русский перевод Воды сомкнулись над моей головой, и я подумал: «Погиб я». |
Люди схватили и увели его силой, и суд над ним не был справедлив. Никто даже не обратил внимания на то, что умер он, хотя и жизнь он свою отдал за грехи народа своего.
И тогда Господь Всемогущий сказал мне: «Сын человеческий, эти кости подобны семье Израиля. Израильтяне говорят: „Наши кости высохли, нас надежда покинула, уничтожение постигло нас”.
Потому что если кто просит, тому и дано будет. И тот, кто ищет, всегда найдёт. И если кто стучится в дверь, то она откроется перед ним.