Плач 3:53 - Святая Библия: Современный перевод53 Они меня повергли в яму, когда я был ещё живой, и закидали меня камнями. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова53 Скинули меня живым в яму, забросали меня камнями. См. главуВосточный Перевод53 бросили меня в яму и камнями закидали меня. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»53 бросили меня в яму и камнями закидали меня. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)53 бросили меня в яму и камнями закидали меня. См. главуСинодальный перевод53 повергли жизнь мою в яму и закидали меня камнями. См. главуНовый русский перевод53 бросили меня в яму и камнями закидали меня. См. главу |
Затем слуги принесли большой камень и завалили им вход в львиное логово, а царь запечатал его своим перстнем и наложил свою печать на этот камень. Он также запечатал камень перстнями своих чиновников и наложил на него их печати в знак того, что никто не может отодвинуть тот камень и вывести Даниила из львиного логова.