Иов 22:11 - Святая Библия: Современный перевод11 потому и темно тебе, что не видишь, потому и заливает наводнение тебя. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 или тьма, и ты не видишь ничего, и вот сгинул ты в пучине вод. См. главуВосточный Перевод11 потому и глаза тебе застилает тьма, и разлив многих вод тебя захлестнул. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 потому и глаза тебе застилает тьма, и разлив многих вод тебя захлестнул. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 потому и глаза тебе застилает тьма, и разлив многих вод тебя захлестнул. См. главуСинодальный перевод11 или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя. См. главуНовый русский перевод11 потому и глаза тебе застилает тьма, и разлив многих вод тебя захлестнул. См. главу |