К Римлянам 11:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»
Да, но они были отломлены из-за своего неверия, а ты держишься, благодаря вере. Поэтому не гордись, но бойся.
См. главу
Больше версий
В самом деле, их отломило неверие, а ты держишься верой своей. Но тебе не надмеваться надо, а в благоговенье пребывать.
См. главу
Да, но они были отломлены из-за своего неверия, а ты держишься, благодаря вере. Поэтому не гордись, но бойся.
См. главу
Да, но они были отломлены из-за своего неверия, а ты держишься, благодаря вере. Поэтому не гордись, но бойся.
См. главу
Хорошо. Они были отломлены по неверию, а ты держишься верою. Не думай высоко о себе, но бойся.
См. главу
Добре: неверием отломишася, ты же верою стоиши: не высокомудрствуй, но бойся.
См. главу
Это верно. Они были отломаны из-за того, что не было в них веры. Ты же, благодаря вере, остаёшься частью дерева. Так не возгордись же, а исполнись страха.
См. главу
Другие переводы