マタイによる福音書 17:5 - ALIVEバイブル: 新約聖書 ――ぐおぉぉぉ・・・ 岩のペテロが言葉を言い切る前に、天をおおう眩しい雲から、声が響いた。 「――これはわたしの愛する子。この子こそわたしの誇り。いいか、“カレ”に従うのだ!!!――」 Colloquial Japanese (1955) 彼がまだ話し終えないうちに、たちまち、輝く雲が彼らをおおい、そして雲の中から声がした、「これはわたしの愛する子、わたしの心にかなう者である。これに聞け」。 リビングバイブル ところが、そう言っているうちにも、光り輝く雲が現れて、三人をすっぽり包んでしまいました。そして雲の中から、「これこそ、わたしの愛する子。わたしはこれを心から喜んでいる。彼の言うことを聞きなさい」という声がしました。 Japanese: 聖書 口語訳 彼がまだ話し終えないうちに、たちまち、輝く雲が彼らをおおい、そして雲の中から声がした、「これはわたしの愛する子、わたしの心にかなう者である。これに聞け」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ペトロがこう話しているうちに、光り輝く雲が彼らを覆った。すると、「これはわたしの愛する子、わたしの心に適う者。これに聞け」という声が雲の中から聞こえた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ペテロが言葉を言い切る前に、天を覆う眩しい雲から、声が響いた。「これはわたしの愛する子。この子こそわたしの誇り。いいか、彼に従うのだ!」 聖書 口語訳 彼がまだ話し終えないうちに、たちまち、輝く雲が彼らをおおい、そして雲の中から声がした、「これはわたしの愛する子、わたしの心にかなう者である。これに聞け」。 |
そして、その狭間から神の霊が降りてきて、そのままイエスの上にとどまった。パタパタと舞い降りてくる姿は、まるで本物のハトのようであった・・・ 「――むすこぉ・・・愛しているぞ・・・おまえは私の・・・誇りだ!!!――」 その喜びの声は天から響きわたった。そう、神ご自身の声である!
その時、あたりの様子が一変した! 白い雲がわき上がったかと思えば、その雲の上に人が! そのなりは、“この人”と呼ばれるイエスのようだった。 彼は純金の冠をかぶり、研ぎ澄まされたかまを手にしていた。 さばきの時が来たのだ!