「ああ、エルサレム、エルサレムッ!!! 神が送った預言者たちを石打ちにして殺すとは。 何度も何度も、エルサレムの民を救おうとした。 まるで雌鶏がその雛を翼の下に抱き集めるように手を差し伸べたが、救わせてくれはしなかった。
コリント人への第二の手紙 6:1 - ALIVEバイブル: 新約聖書 私たちは、神と共に働く者として、お願いする。 自分自身が神の恵みによって変わらないことによって、その最高な知らせを受け取ったことを無駄にしないでくれ。 Colloquial Japanese (1955) わたしたちはまた、神と共に働く者として、あなたがたに勧める。神の恵みをいたずらに受けてはならない。 リビングバイブル 神と共に働く者としてお願いします。神の恵みをむだに受けないように気をつけてください。 Japanese: 聖書 口語訳 わたしたちはまた、神と共に働く者として、あなたがたに勧める。神の恵みをいたずらに受けてはならない。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしたちはまた、神の協力者としてあなたがたに勧めます。神からいただいた恵みを無駄にしてはいけません。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 頼むから聞いてくれ。共に働く者としての願いだ。神の恵みを何にも実らせない形で受け取り、そのまま終わらせないでほしい。 聖書 口語訳 わたしたちはまた、神と共に働く者として、あなたがたに勧める。神の恵みをいたずらに受けてはならない。 |
「ああ、エルサレム、エルサレムッ!!! 神が送った預言者たちを石打ちにして殺すとは。 何度も何度も、エルサレムの民を救おうとした。 まるで雌鶏がその雛を翼の下に抱き集めるように手を差し伸べたが、救わせてくれはしなかった。
そういうわけで教会のみなさんにお願いしたい。 神の喜ぶいきいきとした供え物として自分の体を神に捧げるんだ! 自分の体を神にささげるんだ。それを、神に喜ぶいきいきとした供え物として。 神がしてくれたことを思えば、これは、決してむりな注文ではないはずだ。
このパウロが、救世主の態度にならって、おだやかにお願いする。 コリント教会の中にこんなことを言っている人がいるらしいな。 「パウロは遠く離れていると、ずいぶん強気だが、面と向かうと何も言えなくなる」
もうこれ以上の不安に耐えきれず、みんなが以前同様、信頼を抱いているかどうかを知りたく、混血のテモテを送ったのだ。 悪魔の誘惑で信心を奪われ、これまでの苦労が水のあわになったのではないかと心配だったからだ。
あなたがたのうちの誰も、神の最高な祝福を見失わないように、互いに注意し合いなさい。 あなたがたの間に、苦い思いを持った人の根がはびこらないように、十分に警戒するんだ。 その根から出た芽は悩みの毒をまきちらし、たくさんの人を巻き添えにするからだ。
そこで、あなたがたに語りかけてくれる方に、しっかりと聞き従え。 神の国の人たちにとって、指導者モーセに従うことを拒んだ時、さばきは決定的なものとなった。ましてや、天からの神の声を拒む時、どんなに恐ろしい罰が下るか。