Y-YHVH hizo-llover sobre-Sodoma y-sobre-Gomorra azufre y-fuego de YHVH desde-el-cielo
Salmos 11:6 - Gloss Spanish hará-llover sobre-los-impíos ascuas de-fuego y-azufre viento abrasador será-la-porción de-su-copa Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Sobre los malos hará llover calamidades; Fuego, azufre y viento abrasador será la porción del cáliz de ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Hará llover carbones encendidos y azufre ardiente sobre los malvados, y los castigará con vientos abrasadores. Biblia Católica (Latinoamericana) Hará llover sobre los malvados
carbones encendidos y azufre
y un viento abrasador les tocará en suerte. La Biblia Textual 3a Edicion Hará llover ascuas sobre los malvados, Fuego y azufre y viento abrasador, Tal será la porción de la copa de ellos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sobre el impío hace llover carbones encendidos con azufre: el viento calcinante es la parte de su copa. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Sobre los malos lloverá lazos; fuego, azufre y terrible tempestad; esta será la porción de su copa. |
Y-YHVH hizo-llover sobre-Sodoma y-sobre-Gomorra azufre y-fuego de YHVH desde-el-cielo
Y-puso porciones de ante-él para-ellos y-fue-más-grande porción-de Benjamín que-porciones-de todos-ellos cinco veces y-bebieron y-se-alegraron con-él.
Estaba para-llenar su-vientre cuando-envía-a-Dios-contra-él el-ardor de-su-ira y-la-hará-llover sobre-él mientras-come
Del-fulgor de-su-presencia sus-densas-nubes pasaron a-ser-granizo y-ascuas-de-fuego
Muchos los-dolores del-impío mas-el-que-confía en-YHVH la-misericordia le-rodea
Despierta Despierta levanta Jerusalén que bebiste de-mano-de YHVH --copa-de su-ira --cáliz copa-de el-aturdimiento bebiste secaste
Así-dice tu-señor YHVH y-tu-Dios defiende su-pueblo he-aquí tomé de-tu-mano --copa-de el-aturdido --cáliz-de copa-de mi-cólera no-volverás a-beberla otra-vez
Esta tu-suerte porción-de-tu-medida de-mí declaración-de-YHVH por-cuanto olvidaste a-mí y-confiaste en-la-falsedad
Por-tanto así dice Señor YHVH ciertamente-soltaré viento-de-tempestades en-mi-furor y-lluvia torrencial en-mi-ira habrá y-pierdas-de granizo con-furor para-destrucción
Y-juzgaré a-él con-plaga y-con-sangre y-lluvia torrencial y-pierdas-de granizo fuego y-azufre derramaré sobre-él y-sobre-sus-tropas y-sobre-pueblos muchos que con-él
Te-llenarás-de vergüenza en-lugar-de-gloria bebe también-tú y-queda-desnudo se-volverá contra-ti copa-de diestra-de YHVH e-ignominia sobre-tu-gloria
y-fue el-día y-sacrificó Elcaná y-dio a-Penina su-mujer y-a-toda-los-hijos-de-ella y-sus-hijas porciones
y-dijo Samuel al-cocinero da --la-porción que di a-ti que dije a-ti pon a-ella contigo