Jeremías 9:15 - Gloss Spanish Y-los-esparciré entre-las-naciones, que no conocieron ellos ni-sus-padres y-perseguiré tras-ellos con-la-espada hasta mi-destruir a-ellos - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que a este pueblo yo les daré a comer ajenjo, y les daré a beber aguas de hiel. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que ahora esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: ¡mira!, los alimentaré con amargura y les daré veneno para beber. Biblia Católica (Latinoamericana) Los desparramaré entre las naciones que no conocieron ni ellos ni sus padres, y detrás de ellos enviaré la espada hasta acabar con todos. La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto, así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: He aquí, Yo daré a comer a este pueblo ajenjo, y les daré a beber aguas venenosas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los dispersaré por las naciones que ni ellos ni sus padres conocieron, y enviaré detrás de ellos a la espada hasta acabar con ellos'. Así, dice Yahveh Sebaot: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, así dice Jehová de los ejércitos, el Dios de Israel: He aquí que a este pueblo yo les daré a comer ajenjo, y les daré a beber aguas de hiel. |
La-afrenta ha-quebrado mi-corazón y-estoy-muy-enfermo y-esperé compasión pero-no-la-hubo Y-consoladores mas-no los-hallé
Oh-YHVH Dios de-las-huestes ¿hasta-cuándo echarás-humo contra-la-oración de-tu-pueblo
Y-será-abatida altivez-de el-hombre y-será-humillada soberbia-de hombres y-será-exaltado YHVH sólo en-el-día el-aquel
Cesen a-ustedes de-el-hombre que aliento en-su-nariz pues-en-qué? es-considerado él -
Por-tanto así-dice YHVH-de ejércitos acerca-de-los-profetas he-aquí haré-comer a-ellos ajenjo les-daré-a-beber aguas-de-veneno porque mediante profetas-de Jerusalén se-esparció impiedad en-toda-la-tierra -
Y-enviaré contra-ellos --la-espada --el-hambre y-la-plaga hasta-destruir-los de-sobre el-territorio que-di a-ellos y-a-sus-padres -
Porque así dijo YHVH Dios-de Israel a-mí toma --copa-de el-vino-de la-ira la-ésta de-mi-mano y-haz-beber a-él --todas-las-naciones que yo envío a-ti a-ellos:
He-aquí velo sobre-ellos para-mal y-no para-bien y-morirá todo-hombre-de Judá que en-tierra-de-Egipto por-la-espada y-por-el-hambre hasta-su-destrucción
Y-haré-desfallecer sus-Elam delante-de sus-enemigos, y-delante-de los-que-buscan vida-de-ellos y-haré-venir sobre-ellos desgracia --ardor-de mi-ira declaración-de-YHVH y-enviaré tras-ellos --la-espada hasta mi-acabar a-ellos
Por-¿qué nosotros estamos-sentados recogen y-huyamos a-ciudades-de la-fortificación y-perezcamos-allí porque YHVH nuestro-Dios nos-hizo-perecer y-nos-hizo-beber aguas-de-veneno porque pecamos contra-YHVH
Un-tercio-de-ti por-la-espada morirán y-por-hambre perecerán dentro-de-ti y-el-tercio por-la-espada caerán a-tu-alrededor y-el-tercio a-todo-viento esparciré y-espada desenvainaré tras-ellos
Un-tercio al-fuego quemarás dentro-de la-ciudad al-cumplirse días-de el-sitio Y-tomarás --el-tercio golpeas con-la-espada en-torno-a-ella y-el-tercio esparce al-viento y-espada desenvainaré tras-ellos
Llevará YHVH a-ti y-a-tu-rey que pondrás sobre-ti a-nación que no-conoces tú ni-tus-padres y-servirás allí dioses otros madera y-piedra
Y-sea en-su-oír --palabras-de la-maldición la-ésta y-se-bendiga en-su-corazón diciendo: paz será-para-mí aunque en-terquedad-de mi-corazón ando para-que suprima lo-húmedo a-lo-seco