Jeremías 9:14 - Gloss Spanish14 Por-tanto así-dice YHVH-de ejércitos Dios-de Israel he-aquí-que-yo les-haré-comer a-el-pueblo el-éste con-ajenjo y-les-haré-beber aguas-envenenadas Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los baales, según les enseñaron sus padres. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 En cambio, se pusieron tercos y siguieron sus propios deseos y rindieron culto a imágenes de Baal, como les enseñaron sus antepasados. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Por eso, así dice Yavé de los Ejércitos, Dios de Israel: 'Yo daré de comer ajenjo a este pueblo y les voy a dar de beber agua envenenada. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 sino que han andado tras la dureza de su corazón y tras los baales que les enseñaron sus padres. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Por eso, así dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: Aquí estoy: voy a darle de comer a este pueblo ajenjo, y voy a darle de beber agua envenenada. Gade chapit la |
Ciertamente hacer haremos --toda-la-palabra que-salió de-nuestra-boca para-ofrecer-incienso a-reina-de los-cielos y-derramar-a-ella libaciones como hicimos nosotros y-nuestros-padres nuestros-reyes y-nuestros-dignatarios en-ciudades-de Judá y-en-calles-de Jerusalén y-abundábamos-de-pan y-estábamos bien y-mal no vimos