Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 50:7 - Gloss Spanish

Todos-los-que-encontraban-a-ellos los-devoraron y-sus-enemigos dijeron no culpables pues que pecaron contra-YHVH morada-de-justicia y-esperanza-de sus-padres YHVH -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Todos los que los hallaban, los devoraban; y decían sus enemigos: No pecaremos, porque ellos pecaron contra Jehová morada de justicia, contra Jehová esperanza de sus padres.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todos los que los encontraban los devoraban. Sus enemigos decían: “No hicimos nada malo al atacarlos porque ellos pecaron contra el Señor, quien es su verdadero lugar de descanso y la esperanza de sus antepasados”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todo el que los encontraba los devoraba, y sus enemigos decían: No corremos riesgos, pues pecaron contra Yavé, morada segura en el que confiaban sus padres.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuantos los hallaban, los devoraban. Sus enemigos decían: No hacemos mal, porque han pecado contra YHVH, morada de justicia; sí, contra YHVH, esperanza de sus padres.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuantos las hallaban las devoraban, y sus enemigos decían: 'No tenemos culpa, porque pecaron contra Yahveh, Yahveh, pastizal de justicia y esperanza de sus padres'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Todos los que los hallaban, los devoraban; y decían sus enemigos: No ofendemos, porque ellos han pecado contra Jehová, morada de justicia, contra Jehová, la esperanza de sus padres.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 50:7
28 Referans Kwoze  

Porque-tú eres-mi-esperanza oh-Señor YHVH tú-eres-mi-confianza desde-mis-juventud


Pues han-devorado a-Jacob y-su-prado han-asolado


Oración de-Moisés. de-varón-de-Dios Señor morada tú has-sido nos de-generación en-generación


El-que-habita al-abrigo del-Altísimo a-la-sombra el-Todopoderoso morará


Me-irrité contra-mi-pueblo profané mi-heredad y-los-entregue en-tu-mano no-pusiste a-ellos mercedes sobre-anciano hiciste-gravoso tu-yugo mucho


Toda fiera-de campo vengan a-devorar toda-bestia en-el-bosque -


Pero-el-pueblo no-se-volvió a-el-castigador-suyo y-a-YHVH-de ejércitos no buscaron -


Derrama tu-furor sobre-las-naciones que no-te-reconocen y-sobre pueblos que en-tu-nombre no invocan porque-devoraron a-Jacob y-lo-devoraron y-lo-consumieron y-su-morada destruyeron -


Esperanza-de Israel su-guardador en-tiempo-de aflicción ¿Por-qué eres como-extranjero en-la-tierra y-como-viajero que-se-retira para-pernoctar


Esperanza-de Israel YHVH todos-los-que-te-abandonan Serán-avergonzados los-que-me-dejan los-que-me-dejan en-la-tierra será-escrito pues abandonaron manantial-de aguas-vivas a-YHVH -


Santo Israel a-YHVH Primicias de-su-cosecha todos-los-que-lo-devoran son-culpables desgracia alcanzó a-ellos: dicho-de-YHVH -


Así-dice YHVH ejércitos Dios-de Israel otra-vez dirán --la-cosa la-esta en-tierra-de Judá y-en-sus-ciudades cuando-haga-volver --su-cautividad Te-bendiga YHVH habitación-de-justicia monte-de la-santidad


En-los-días los-aquellos y-en-el-tiempo el-aquel haré-brotar a-David Ramá-de rectitud y-hará justicia y-rectitud en-la-tierra


En-los-días los-aquellos será-salvada Judá y-Jerusalén habitará con-seguridad y-este que-llamará-a-ella YHVH rectitud-nuestra -


Y-se-comerá tu-cosecha y-tu-alimento y-se-comerán tus-hijos y-tus-hijas y-se-comerá tus-ovejas y-tu-rebaño-vacuno se-comerá tu-vid y-tu-higuera y-destruirá ciudades-de tus-fortificaciones que tú confiando en-ellas con-la-espada


Tomen-posición contra-Babilonia alrededor todos-que-apuntan arco disparen contra-ella no-escatimen --flecha porque contra-YHVH pecó


Oveja descarriada Israel leones persiguieron el-primero lo-devoró rey-de Asiria y-este el-último le-quebrantó-los-huesos Nabucodonosor rey-de Babilonia -


Así dice YHVH-de ejércitos oprimidos hijos-de-Israel e-hijos-de-Judá juntamente y-todos-sus-captores se-aferran en-ellos rehúsan enviar-les


Así-se-dispersaron por-estar-sin pastor y-fueron por-comida para-todos-animales-de el-campo cuando-se-dispersaron


Entonces-sabrás que-Yo YHVH he-escuchado --todas-tus-blasfemias que dijiste contra-montes-de Israel diciendo: fueron-asolados fueron-asolados a-nosotros fueron-entregados por-comida


Señor según-toda-tu-justicia vuélvase-por-favor tu-ira y-tu-furor desde-tu-ciudad Jerusalén monte-de-tu-santidad ciertamente por-nuestros-pecados y-por-iniquidades-de nuestros-padres Jerusalén y-tu-pueblo por-burla por-todo-nuestro-alrededor


Y-no escuchamos a-tus-siervos los-profetas que hablaron en-tu-nombre a-nuestros-reyes nuestros-príncipes y-nuestros-padres y-a todo-pueblo-de la-tierra


Pero-enojo grande Yo enojado contra-las-naciones las-confiadas que Yo estaba-enojado un-poco pero-ellos cooperaron para-desgracia


Las-cuales sus-compradores las-sacrifican y-no son-castigados y-sus-vendedores dicen bendito YHVH pues-soy-rico y-sus-pastores no se-apiadan por-ellas