Jeremías 31:23 - Gloss Spanish23 Así-dice YHVH ejércitos Dios-de Israel otra-vez dirán --la-cosa la-esta en-tierra-de Judá y-en-sus-ciudades cuando-haga-volver --su-cautividad Te-bendiga YHVH habitación-de-justicia monte-de la-santidad Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Aún dirán esta palabra en la tierra de Judá y en sus ciudades, cuando yo haga volver sus cautivos: Jehová te bendiga, oh morada de justicia, oh monte santo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 Esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: «Cuando los traiga de regreso del cautiverio, el pueblo de Judá y sus ciudades volverán a decir: “¡El Señor te bendiga, oh casa de rectitud, oh monte santo!”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 Estas son las palabras de Yavé de los Ejércitos, Dios de Israel: 'Usarán nuevamente esta expresión en Judá y en sus ciudades, cuando yo haya mejorado su suerte: ¡Que Yavé te bendiga, oh morada de Justicia, monte santo!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 Así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: Cuando Yo haga volver sus cautivos, se volverá a decir en Judá y en sus poblados: ¡YHVH te bendiga, oh Morada de justicia, oh Monte de santidad! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 Así dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: 'Todavía se volverá a decir en el país de Judá y en sus ciudades, cuando cambie su suerte: '¡Que Yahveh te bendiga, morada de justicia, montaña santa!'. Gade chapit la |