Isaías 34:2 - Gloss Spanish Porque furor a-YHVH por-todos-de-los-gentiles e-ira sobre-todo-de-ejército-de-ellos los-destruirá los-entregará a-la-matanza Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque Jehová está airado contra todas las naciones, e indignado contra todo el ejército de ellas; las destruirá y las entregará al matadero. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues el Señor está furioso contra las naciones; su furia es contra todos sus ejércitos. Los destruirá por completo; los condenará a ser masacrados. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé está enojado con todas las naciones
y está enfurecido contra sus ejércitos.
Los ha condenado a la destrucción,
los ha entregado a la matanza. La Biblia Textual 3a Edicion Porque YHVH está indignado con todas las naciones, Airado contra todos sus ejércitos; Los consagra al exterminio, Los entrega al degüello. Biblia Serafín de Ausejo 1975 que está indignado Yahveh contra todas las naciones, está enfurecido contra todo su ejército; los consagra al exterminio, los entrega a la matanza. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque la indignación de Jehová es contra todas las naciones, y su furor contra todos sus ejércitos: Las ha destruido por completo, las ha entregado al matadero. |
E-hicieron-igual los-magos en-sus-artes para-producir --los-piojos y-no pudieron y-fue el-piojo en-el-hombre y-en-la-bestia
Vienen de-una-tierra lejana del-extremo-de los-cielos YHVH y-las-armas-de su-condenación para-vaporizar toda-la-tierra
Giman porque cerca el-día-de YHVH como-destrucción del-Todopoderoso vendrá
Anda pueblo-mío entra en-tus-habitaciones y-cierra tus-puertas tus-puertas detrás-de-ti escóndete casi-de-momento hasta-que-pasará pasará ira
Y-estará sobre-todo-de-monte alto y-sobre toda-de-colina elevada arroyos corrientes-de-aguas en-el-día-de matanza grande en-caer torres
Para-proclamar año-de-favor de-YHVH y-día-de venganza de-nuestro-Dios para-consolar todos-dolientes
Y-hollé pueblos en-mi-furor y-los-embriagué en-mi-ardor y-derramé en-la-tierra su-sangre -
Y-destinaré a-ustedes para-la-espada y-todos-ustedes para-la-matanza se-arrodillarán pues llamé pero-no respondieron hablé pero-no escucharon e-hicieron el-mal a-mis-ojos y-lo-que no-me-agrada eligieron -
Y-verán y-se-alegrará su-corazón y-sus-huesos como-la-hierba florecerán y-se-hará-conocer mano-de-YHVH a-sus-siervos y-mostrará-enojo a-sus-enemigos
Pues con-fuego YHVH juzgará y-con-su-espada a-toda-carne y-serán-muchos matados-por YHVH
Vendrá tumulto hasta-confines-de la-tierra porque querella de-YHVH contra-las-naciones juzgará él a-toda-carne los-malvados los-entregará a-la-espada declaración-de-YHVH-de -
Así dice YHVH ejércitos he-aquí desgracia sale de-nación a-nación y-tormenta grande se-levanta desde-confines-de-tierra
Y-serán matados-por YHVH en-el-día el-aquel desde-confín-de la-tierra y-hasta-confín-de la-tierra no serán-endechados ni serán-recogidos ni serán-enterrados como-estiércol sobre-faz-de la-tierra serán
Por-tanto así-dice señor YHVH de-cierto-- en-fuego-de mi-celo he-hablado contra-resto-de las-naciones y-contra-Edom toda-ella que consideraron---mi-tierra de-ellos por-posesión con-gozo-de todo-corazón con-malicia-de alma a-fin-de-que su-pastizal por-botín
Por-tanto Espera-para-mí declaración-de-YHVH para-el-día me-levante para-presa ciertamente mi-sentencia reunir naciones para-reunir-me reinos para-derramar sobre-ellos mi-furor todo ardor-de mi-ira ciertamente por-fuego-de mi-celo será-consumida toda-la-tierra
Y-saldrá YHVH y-luchará contra-las-naciones las-aquellas como-día-de su-luchar en-día-de batalla
pues de YHVH era endurecer --su-corazón frente-a la-guerra con-Israel para consagrarlos-al-anatema sin haber-para-ellos clemencia ciertamente para exterminarlos como ordenó YHVH a-Moisés -