Isaías 34:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 Porque YHVH está indignado con todas las naciones, Airado contra todos sus ejércitos; Los consagra al exterminio, Los entrega al degüello. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Porque Jehová está airado contra todas las naciones, e indignado contra todo el ejército de ellas; las destruirá y las entregará al matadero. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Pues el Señor está furioso contra las naciones; su furia es contra todos sus ejércitos. Los destruirá por completo; los condenará a ser masacrados. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Yavé está enojado con todas las naciones y está enfurecido contra sus ejércitos. Los ha condenado a la destrucción, los ha entregado a la matanza. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 que está indignado Yahveh contra todas las naciones, está enfurecido contra todo su ejército; los consagra al exterminio, los entrega a la matanza. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Porque la indignación de Jehová es contra todas las naciones, y su furor contra todos sus ejércitos: Las ha destruido por completo, las ha entregado al matadero. Gade chapit la |