Isaías 66:14 - Gloss Spanish14 Y-verán y-se-alegrará su-corazón y-sus-huesos como-la-hierba florecerán y-se-hará-conocer mano-de-YHVH a-sus-siervos y-mostrará-enojo a-sus-enemigos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y veréis, y se alegrará vuestro corazón, y vuestros huesos reverdecerán como la hierba; y la mano de Jehová para con sus siervos será conocida, y se enojará contra sus enemigos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Cuando vean estas cosas, su corazón se alegrará. Florecerán como la hierba. Todos verán la mano de bendición del Señor sobre sus siervos, y su ira contra sus enemigos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Cuando ustedes vean todo esto, les saltará de gozo el corazón y su cuerpo rejuvenecerá como la hierba. La mano de Yavé se dará a conocer a sus servidores y hará que sus enemigos vean su enojo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y al verlo, vuestro corazón se regocijará, Y vuestros huesos reverdecerán como la hierba tierna; La mano de YHVH se manifestará a sus siervos, Y su ira sobre sus enemigos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Lo veréis y se alegrará vuestro corazón, y vuestros huesos germinarán como el césped. Se manifestará la mano de Yahveh a sus siervos, y su cólera a sus adversarios. Gade chapit la |