Isaías 26:20 - Gloss Spanish20 Anda pueblo-mío entra en-tus-habitaciones y-cierra tus-puertas tus-puertas detrás-de-ti escóndete casi-de-momento hasta-que-pasará pasará ira Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 Anda, pueblo mío, entra en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete un poquito, por un momento, en tanto que pasa la indignación. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 Ve a tu casa, pueblo mío, ¡y pon cerrojo a tus puertas! Escóndete por un breve tiempo, hasta que haya pasado el enojo del Señor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 Entra, pueblo mío, en tus habitaciones y cierra las puertas tras de ti; escóndete un momento hasta que pase la cólera. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion20 Anda, pueblo mío, entra en tus aposentos; Cierra detrás de ti tus puertas, Escóndete por un breve momento, Hasta que pase la indignación. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 Anda, pueblo mío, entra en tus aposentos y cierra tus puertas tras de ti; escóndete apenas un momento, hasta que pase el enojo. Gade chapit la |