Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Hageo 1:6 - Gloss Spanish

Siembran mucho pero-recogen poco comer pero-no-hay-estar-harto beber pero-no-hay-saciedad vestir Pero-no-hay-calentarse para-él y-el-asalariado gana-salario para-bolsa agujereado -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Sembráis mucho, y recogéis poco; coméis, y no os saciáis; bebéis, y no quedáis satisfechos; os vestís, y no os calentáis; y el que trabaja a jornal recibe su jornal en saco roto.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Han sembrado mucho pero cosechado poco; comen pero no quedan satisfechos; beben pero aún tienen sed; se abrigan pero todavía tienen frío. Sus salarios desaparecen, ¡como si los echaran en bolsillos llenos de agujeros!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

ustedes han sembrado mucho, pero han cosechado poco; han comido, pero se han quedado con hambre; han bebido, pero han seguido con sed; se han vestido, pero no estaban bien abrigados. Y el obrero pone el dinero que ha ganado en un bolsillo roto.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sembráis mucho y recogéis poco; coméis y no os saciáis; bebéis, pero no a plenitud; os arropáis, pero no entráis en calor; y el asalariado echa su jornal en saco roto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

sembrasteis mucho y recogisteis poco; comisteis y no os hartasteis, bebisteis y no os saciasteis; os vestisteis y no os calentasteis, y el jornalero echó su jornal en bolsa rota'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sembráis mucho, y encerráis poco; coméis, y no os saciáis; bebéis, y no estáis satisfechos; os vestís, y no os calentáis; y el que trabaja a jornal recibe su jornal en saco horadado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Hageo 1:6
31 Referans Kwoze  

y-hubo hambre en-los-días-de David tres años año después-de año y-buscó David --el-rostro-de YHVH - y-dijo YHVH a-causa-de-Saúl y-a-causa-de-casa-de las-sangres por-que-mató a-los-gabaonitas


Y-ella-dijo vive-YHVH tu-Dios que-no-hay-para-mí torta sino --o-que-lleva un-puño-de-harina en-la-tinaja y-un-poco-de-aceite en-la-alianza y-he-aquí-que-yo recogiendo dos ramas e-iré y-lo-haré para-mí y-para-mi-hijo y-lo-comeremos y-moriremos


Y-había quienes decían nuestros-hijos y-nuestras-hijas nosotros muchos obtengamos grano para-que-comamos y-vivamos


En-la-plenitud de-su-abundancia estrechez habrá-para-él toda-mano del-desventurado vendrá-sobre-él


Es-arrebata la-cosecha de-su-casa, aguas-de-torrente en-el-día de-su-ira


Una-tierra de-fruto en-salitre a-causa-de-la-maldad de-los-que-moran en-ella


Hay quien-esparce y-le-es-añadido más y-hay-quien-retiene más-de-los-justo Pero-sólo-para-venir-a-pobreza


Ciertamente diez yugadas-de-viña producirán un-bato uno y-semilla-de un-homer producirá un-efa -


Sembrarán trigos pero-espinos segarán se-fatigarán no aprovechan y-serán-avergonzados de-sus-cosechas por-ardiente furor-de-YHVH -


Porque el-terreno está-cuarteado porque no-hay lluvia en-la-tierra se-avergüenzan labradores cubren su-cabeza


Pero-desde-entonces paramos de-quemar-incienso a-reina-de los-cielos y-derramar-a-ella libaciones nos-faltó todo y-por-la-espada y-por-el-hambre morimos


y-comerán pero-no se-saciarán fornicarán pero-no aumentarán porque-a-YHVH dejaron de-obedecer


Porque viento siembran y-torbellino cosecharán mies no-hay-para-él espiga no producirá-harina si hiciera extranjeros se-lo-tragarían


Y-terminará en-vano la-fuerza-de-ustedes, y-no-dará su-tierra --su-producto y-árbol-de la-tierra no dará su-fruto.


En-mi-quebrantar a-ustedes sustento-de-pan y-hornearán diez mujeres el-pan-de-ustedes en-horno uno y-traerán-de-vuelta el-pan-de-ustedes por-el-peso, y-comerán pero-no se-saciarán -


Por-tanto por-ustedes se-retuvieron cielos del-rocío y-la-tierra retuvo su-cosecha


Y-ahora así dice YHVH-de ejércitos pongan en-su-corazón sobre-sus-caminos


Así dice YHVH ejércitos pongan en-su-corazón sobre-sus-caminos


Esperar --mucho pero-he-aquí un-poco y-llevaron al-hogar pero-esparcí-soplando en-ello por qué declaración-de YHVH-de ejércitos porque mi-templo que-él una-ruina y-ustedes ocupados cada-uno con-su-casa


Antes-de-su-suceder se-iba a-montón-de veinte pero-había diez se-iba a-el-lagar para-sacar cincuenta batos pero-había veinte


Golpeé a-ustedes en-tizón y-con-anublo y-con-granizo a toda-obra-de sus-manos pero-no-hubo-de-ustedes a-mí declaración-de-YHVH


Lo-haré-salir declaración-de YHVH-de ejércitos y-entrará a-casa-de el-ladrón y-a-casa-de el-que-jura por-mi-nombre con-falsedad y-se-quedará dentro-de su-casa, y-lo-destruirá y-sus-maderas y-sus-piedras


Pues antes-de los-días los-aquellos salario-de el-hombre no había y-salario-de la-bestia no-había y-para-el-que-marchaba y-el-que-venía no-hay-paz por-causa-de-el-enemigo pues-envié --todo-el-hombre cada-uno contra-su-prójimo


Si-no escuchan Y-si-no ponen en-corazón para-dar honra a-mi-nombre dice YHVH-de ejércitos Entonces-enviaré Contra-ustedes --la-maldición y-maldeciré --sus-bendiciones y-también la-maldije porque ustedes-no ponen en-corazón