Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Hageo 2:17 - Gloss Spanish

17 Golpeé a-ustedes en-tizón y-con-anublo y-con-granizo a toda-obra-de sus-manos pero-no-hubo-de-ustedes a-mí declaración-de-YHVH

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Os herí con viento solano, con tizoncillo y con granizo en toda obra de vuestras manos; mas no os convertisteis a mí, dice Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Yo envié plaga, moho y granizo para destruir todo aquello por lo que hicieron tanto esfuerzo para producir. Aun así, rehusaban regresar a mí, dice el Señor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Yo eché a perder todo el trabajo de ustedes con el tizón, el pulgón y el granizo. Pero ninguno de ustedes se volvía a mí, dice Yavé.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Os herí con viento abrasador, añublo y granizo en toda obra de vuestras manos, pero ninguno de vosotros se volvió a mí, dice YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Yo destruía con añublo, tizón y granizo todo el trabajo de vuestras manos, y no estaba con vosotros -oráculo de Yahveh-.

Gade chapit la Kopi




Hageo 2:17
32 Referans Kwoze  

Y-ellos no sabían que comprendiendo José, pues el-intérprete entre-ellos


Y-abrió el-uno --su-saco para-dar pienso a-su-asno en-el-lugar y-vio --su-dinero y-he-aquí-él en-boca-de su-saco


y-José él el-gobernador sobre-la-tierra él el-vendedor a-todo-pueblo-de la-tierra y-vinieron hermanos-de José y-se-inclinaron-a-él rostros a-tierra


hambre si-hubiera en-el-país peste si-hubiera tizón anublo langosta neguilla si hubiera cuando asedie-a-él su-enemigo en-tierra-de sus-puertas toda-Plaga toda-enfermedad


Y-en-el-tiempo-de la-angustia suya añadió a-su-deslealtad contra-YHVH él el-rey Acaz


Hambre si-hubiere en-la-tierra plaga si-hubiere tizón o-anublo langosta o-pulgón si hubiere si cercaren-a-ellos sus-enemigos en-la-tierra-de su-ciudad toda-Plaga o-todo-enfermedad-que-haya


Mas-los-impíos-de-corazón acumulan ira no piden-auxilio cuando los-encadena


Del-trabajo de-tus-palmas cuando comas serás-dichoso y-bien te-irá


Entregó-también a-la-oruga sus-cosechas y-el-fruto-de-su-trabajo a-la-langosta


He-aquí fuerte y-poderoso para-el-Señor como-tempestad-de granizo viento-de destrucción como-tempestad-de aguas poderosas inundadoras y-derribará a-tierra a-mano


Y-sus-moradores escasos-de-poder acobardados y-avergonzados fueron planta-de campo y-brote-de verdura hierba-de terrazas y-campos antes-de sazón


Y-derramó sobre-él ardiente su-ira y-violencia-de guerra y-lo-quemó alrededor y-no entendió y-consumió-a-él y-no-puso sobre-corazón -


Juró YHVH por-su-diestra y-por-brazo-de su-poder nunca-daré --tu-grano otra-vez alimento a-tus-enemigos y-nunca-beberán hijos-de-forastero tu-vino-nuevo que trabajaste por-él


Y-cortará YHVH de-Israel cabeza y-cola palma y-caña día uno


Pero-la-vergüenza consumió --trabajo-de nuestros-padres desde-nuestras-juventudes --su-ganado-menor y-su-ganado-mayor --hijos-de-ellos y-hijas-de-ellos


YHVH tus-ojos ¿acaso-no a-la-verdad azotaste a-ellos pero-no-enfermaron los-consumiste rehusaron aceptar corrección endurecieron su-rostro más-que-una-piedra rehusaron volverse


Y-también-Yo di a-ustedes limpieza-de dientes en-todas-sus-ciudades y-falta-de pan en-todos sus-lugares pero-no-volvieron a-mí declaración-de-YHVH


Y-llamé sequía sobre-la-tierra y-sobre-los-montes y-sobre-el-grano y-sobre-el-vino-nuevo y-sobre-el-aceite y-sobre lo-que produce el-terreno y-sobre-el-hombre y-sobre-la-bestia y-sobre todo-trabajo-de manos -


Siembran mucho pero-recogen poco comer pero-no-hay-estar-harto beber pero-no-hay-saciedad vestir Pero-no-hay-calentarse para-él y-el-asalariado gana-salario para-bolsa agujereado -


Esperar --mucho pero-he-aquí un-poco y-llevaron al-hogar pero-esparcí-soplando en-ello por qué declaración-de YHVH-de ejércitos porque mi-templo que-él una-ruina y-ustedes ocupados cada-uno con-su-casa


Antes-de-su-suceder se-iba a-montón-de veinte pero-había diez se-iba a-el-lagar para-sacar cincuenta batos pero-había veinte


Y-castigaré para-ustedes al-devorador y-no-destruirá su --fruto-de la-tierra y-no-destruirá-fruto su la-vid en-el-campo dice YHVH-de ejércitos


Herirá YHVH con-la-debilidad y-con-la-fiebre y-con-inflamación y-con-el-ardor y-con-la-espada y-con-la-erupción y-con-mildiu y-te-perseguirán hasta tu-pereces


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite