Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 13:18 - Gloss Spanish

Y-dijo a-él también-Yo profeta como-tú y-un-ángel habló a-mí con-palabra-de YHVH diciendo: hazlo-volver contigo a-tu-casa y-que-coma pan y-beba agua engaño a-él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el otro le dijo, mintiéndole: Yo también soy profeta como tú, y un ángel me ha hablado por palabra de Jehová, diciendo: Tráele contigo a tu casa, para que coma pan y beba agua.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, el profeta anciano le dijo: —Yo también soy profeta, como tú. Y un ángel me dio este mandato de parte del Señor: “Llévalo a tu casa para que coma y beba algo”. Pero el anciano le estaba mintiendo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el viejo profeta le replicó: 'Yo también soy un profeta como tú y un ángel me habló. Me transmitió esta orden de Yavé: Haz que se venga contigo a tu casa para que coma pan y beba agua'. Era una mentira.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero él le dijo: Yo también soy profeta así como tú, y un ángel me ha hablado por revelación de YHVH, diciendo: Hazle volver contigo a tu casa, para que coma pan y beba agua (pero le mintió).

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El profeta respondió: 'También yo soy profeta como tú, y un ángel me ha dicho por orden de Yahveh: 'Hazlo volver contigo a tu casa, para que coma pan y beba agua''. Con estas palabras le engañó.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el otro le dijo: Yo también soy profeta como tú, y un ángel me ha hablado por palabra de Jehová, diciendo: Vuélvelo contigo a tu casa, para que coma pan y beba agua. Pero le mintió.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 13:18
36 Referans Kwoze  

Y-dijo tú éste mi-hijo Esaú y-dijo yo


Y-dijo YHVH Dios a-la-mujer ¿qué-esto ¿hiciste Y-dijo la-mujer la-serpiente me-engañó .y-comí


Y-volvió con-él Y-comió pan en-su-casa y-bebió agua


Y-hombre uno de-los-hijos-de los-profetas dijo a-su-compañero por-palabra-de YHVH Golpearme te-ruego y-se-negó el-hombre a-golpearlo


y-dijo saldré y-seré espíritu-de mentira en-boca-de todos-sus-profetas y-dijo seducirás y-aún-triunfarás sal y-haz-así


El-labio-de-verdad permanecerá a-perpetuidad mas-por-un-momento-sólo la-lengua de-mentira


Abominación de-YHVH son-los-labios-de-mentira mas-los-hacedores de-lealtad son-su-deleite


El-testigo falso no quedará-impune y-el-que-respira mentiras no escapará


Y-ahora acaso-sin YHVH subí contra-la-tierra la-esta para-destruirla YHVH dijo a-mí sube contra-la-tierra la-ésta y-destrúyela


Y-son dirigentes-de el-pueblo-el-éste engañadores y-sus-gobernados engañados


Y-entre-profetas-de Jerusalén vi cosa-horrible adulterar y-andar en-la-mentira y-fortalecen manos-de malvados sin-volverse ninguno de-su-maldad son-para-mí todos-ellos como-Sodoma y-sus-habitantes como-Gomorra -


Los-que-dicen diciendo a-los-que-me-desprecian dice YHVH paz será a-ustedes y-todo el-que-anda en-obstinación-de su-corazón dicen no-vendrá sobre-ustedes mal


He-aquí-yo a-profetizadores-de Sueños-de mentira declaración-de-YHVH y-les-dicen y-desvían a-mi-pueblo con-sus-mentiras y-con-su-temeridad y-yo no-los-envié ni les-encargué y-beneficiar no-benefician al-pueblo-el-éste declaración-de-YHVH


Envía a-todo-el-exilio diciendo: Así dice YHVH a-Semaías el-nehelamita puesto que profetizó a-ustedes Semaías aunque-yo no lo-envié e-hizo-confiar a-ustedes en-mentira


Por-tanto así-dice YHVH he-aquí-yo castigo a-Semaías el-nehelamita y-a-su-descendencia no-habrá para-él hombre habite en-medio-de-el-pueblo el-éste y-no-verá el-bien que-Yo hago-a-mi-pueblo declaración-de-YHVH porque-rebelión habló contra-YHVH -


Dijeron-falsedad sobre-YHVH Y-dijeron no-él y-no-vendrá sobre-nosotros daño y-espada y-hambre no veremos


Los-profetas profetizan-con-la-mentira y-los-sacerdotes gobiernan por-manos-de-ellos y-mi-pueblo aman esto pero-qué-harán en-su-final


Porque confundir corazón-de-justo mentira cuando-yo no lo-confundí y-fortalecer manos-de malvado sin-volverse de-su-camino lo para-darle-vida


Por-tanto así dice Señor YHVH por-cuanto hablaron falsedad y-tuvieron-visión engañosa Por-tanto he-aquí-yo contra-ustedes declaración-de Señor YHVH


Y-dijo Ángel-de YHVH a-Balaam Ve con-los-hombres pero-sólo --la-palabra que-hablaré a-ti ello hablarás Y-fue Balaam con-jefes-de Balac


Y-se-apareció el-Ángel-de-YHVH a-la-mujer y-dijo a-ella mira-te-ruego Tú-estéril y-no han-tenido-hijos pero-concebirás y-darás-a-luz un-hijo