Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 19:21 - Hebrew Names version (HNV)

Now after these things had ended, Sha'ul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, *After I have been there, I must also see Rome.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now after these events Paul determined in the [Holy] Spirit that he would travel through Macedonia and Achaia (most of Greece) and go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must visit Rome also.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Once these things had come to an end, Paul, guided by the Spirit, decided to return to Jerusalem, taking a route that would carry him through the provinces of Macedonia and Achaia. He said, “After I have been there, I must visit Rome as well.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, when these things were completed, Paul decided in the Spirit, after crossing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "Then, after I have been there, it is necessary for me to see Rome also."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying: After I have been there, I must see Rome also.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 19:21
31 Tagairtí Cros  

Who is he who says, and it comes to pass, when the Lord doesn't command it?


and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.


But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Sha'ul and brought him before the judgment seat,


but taking his leave of them, and saying, *I must by all means keep this coming feast in Yerushalayim, but I will return again to you if God wills,* he set sail from Ephesus.


Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.


The whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Sha'ul's companions in travel.


For Sha'ul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be in Yerushalayim on the day of Shavu`ot.


Now, behold, I go bound by the Spirit to Yerushalayim, not knowing what will happen to me there;


When we had come to Yerushalayim, the brothers received us gladly.


Having found talmidim, we stayed there seven days. These said to Sha'ul through the Spirit, that he should not go up to Yerushalayim.


The following night, the Lord stood by him, and said, *Cheer up, Sha'ul, for as you have testified about me at Yerushalayim, so you must testify also at Rome.*


When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Sha'ul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.


saying, 'Don't be afraid, Sha'ul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.'


When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Sha'ul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him.


For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;


Now I don't desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you, and was hindered so far, that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.


So, as much as is in me, I am eager to preach the Good News to you also who are in Rome.


But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia.


But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.


so as to preach the Good News even to the parts beyond you, not to boast in what someone else has already done.


Then after a period of fourteen years I went up again to Yerushalayim with Bar-Nabba, taking Titus also with me.


so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.