Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 23:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 The following night, the Lord stood by him, and said, *Cheer up, Sha'ul, for as you have testified about me at Yerushalayim, so you must testify also at Rome.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And [that same] following night the Lord stood beside Paul and said, Take courage, Paul, for as you have borne faithful witness concerning Me at Jerusalem, so you must also bear witness at Rome.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer: for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Be encouraged! Just as you have testified about me in Jerusalem, so too you must testify in Rome.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Then, on the following night, the Lord stood near him and said: "Be constant. For just as you have testified about me in Jerusalem, so also it is necessary for you to testify at Rome."

Féach an chaibidil Cóip




Acts 23:11
27 Tagairtí Cros  

For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul.


Don't you be afraid, for I am with you. Don't be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.


Don't be afraid, you worm Ya`akov, and you men of Yisra'el. I will help you,* says the LORD, *and your Redeemer is the Holy One of Yisra'el.


When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you.


declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not [yet] done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;


But immediately Yeshua spoke to them, saying *Cheer up! I AM! Don't be afraid.*


teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.* Amein.


Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Yeshua, seeing their faith, said to the paralytic, *Son, cheer up! Your sins are forgiven you.*


for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'


I will not leave you orphans. I will come to you.


I have told you these things, that in me you may have shalom. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world.*


The Lord said to Sha'ul in the night by a vision, *Don't be afraid, but speak and don't be silent;


Now after these things had ended, Sha'ul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, *After I have been there, I must also see Rome.*


For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.


Now, behold, I go bound by the Spirit to Yerushalayim, not knowing what will happen to me there;


For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.


and saw him saying to me, 'Hurry and get out of Yerushalayim quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.'


Am I not free? Am I not an emissary? Haven't I seen Yeshua the Messiah, our Lord? Aren't you my work in the Lord?


so that it became evident to the whole praetorian guard, and to all the rest, that my bonds are in Messiah;


But the Lord stood by me, and strengthened me, that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear; and I was delivered out of the mouth of the lion.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí