Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Galatians 2:1 - Hebrew Names version (HNV)

1 Then after a period of fourteen years I went up again to Yerushalayim with Bar-Nabba, taking Titus also with me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN AFTER [an interval] of fourteen years I again went up to Jerusalem. [This time I went] with Barnabas, taking Titus along with [me] also.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Then after the space of fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Then after fourteen years I went up to Jerusalem again with Barnabas, and I took Titus along also.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Next, after fourteen years, I went up again to Jerusalem, taking with me Barnabas and Titus.

Féach an chaibidil Cóip




Galatians 2:1
20 Tagairtí Cros  

Bar-Nabba went out to Tarsus to look for Sha'ul.


which they also did, sending it to the elders by the hands of Bar-Nabba and Sha'ul.


Bar-Nabba and Sha'ul returned to Yerushalayim, when they had fulfilled their service, also taking with them Yochanan whose surname was Mark.


As they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, *Separate Bar-Nabba and Sha'ul for me, for the work to which I have called them.*


But the Jews stirred up the devout and prominent women and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Sha'ul and Bar-Nabba, and threw them out of their borders.


They called Bar-Nabba *Jupiter,* and Sha'ul *Mercury,* because he was the chief speaker.


it seemed good to us, having come to one accord, to choose out men and send them to you with our beloved Bar-Nabba and Sha'ul,


Or have only Bar-Nabba and I no right to not work?


I had no relief for my spirit, because I didn't find Titus, my brother, but taking my leave of them, I went out into Macedonia.


But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.


As for Titus, he is my partner and fellow worker for you. As for our brothers, they are the emissaries of the assemblies, the glory of Messiah.


Then after three years I went up to Yerushalayim to visit Kefa, and stayed with him fifteen days.


And the rest of the Jewish believers joined him in his hypocrisy; so that even Bar-Nabba was carried away with their hypocrisy.


But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.


and when they perceived the grace that was given to me, Ya`akov and Kefa and Yochanan, they who were reputed to be pillars, gave to me and Bar-Nabba the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles, and they to the circumcision.


Aristarchus, my fellow prisoner greets you, and Mark, the cousin of Bar-Nabba (concerning whom you received mitzvot, *if he comes to you, receive him*),


to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and shalom from God the Father and the Lord Yeshua the Messiah our Savior.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí