Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 20:16 - Hebrew Names version (HNV)

16 For Sha'ul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be in Yerushalayim on the day of Shavu`ot.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 For Paul had determined to sail on past Ephesus, lest he might have to spend time [unnecessarily] in [the province of] Asia; for he was hastening on so that he might reach Jerusalem, if at all possible, by the day of Pentecost.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Paul had decided to sail past Ephesus so that he wouldn’t need to spend too much time in the province of Asia. He was hurrying to reach Jerusalem, if possible, by Pentecost Day.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not be delayed in Asia. For he was hurrying so that, if it were possible for him, he might observe the day of Pentecost at Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 20:16
17 Tagairtí Cros  

You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the Chag-HaKatzir at the year's end.


When Kefa knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.


When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.


He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.


but taking his leave of them, and saying, *I must by all means keep this coming feast in Yerushalayim, but I will return again to you if God wills,* he set sail from Ephesus.


It happened that, while Apollos was at Korint, Sha'ul, having passed through the upper country, came to Ephesus, and found certain talmidim.


Now after these things had ended, Sha'ul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, *After I have been there, I must also see Rome.*


Now when the day of Shavu`ot had come, they were all with one accord in one place.


But we who went ahead to the ship set sail for Assos, intending to take Sha'ul aboard there, for he had so arranged, intending himself to go by land.


When they had come to him, he said to them, *You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you all the time,


Now, behold, I go bound by the Spirit to Yerushalayim, not knowing what will happen to me there;


These accompanied him as far as Asia: Sopater of Beroea; Aristarchus and Secundus of the Thessalonians; Gaius of Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus of Asia.


We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.


Having found talmidim, we stayed there seven days. These said to Sha'ul through the Spirit, that he should not go up to Yerushalayim.


Now after some years, I came to bring gifts for the needy to my nation, and offerings;


But I will stay at Ephesus until Shavu`ot,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí