“But Job, you should make your heart\par ready to serve only God,\par and you should lift up your hands to \{worship\} him.\par
Psalm 88:9 - Easy To Read Version My eyes hurt from \{crying about\}\par all my suffering.\par Lord, I pray to you constantly!\par I lift my arms in prayer to you.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. Amplified Bible - Classic Edition My eye grows dim because of sorrow and affliction. Lord, I have called daily on You; I have spread forth my hands to You. American Standard Version (1901) Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee. Common English Bible My eyes are tired of looking at my suffering. I’ve been calling out to you every day, LORD— I’ve had my hands outstretched to you! Catholic Public Domain Version O Lord, God of hosts, who is like you? You are powerful, Lord, and your truth is all around you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version O Lord God of hosts, who is like to thee? thou art mighty, O Lord, and thy truth is round about thee. |
“But Job, you should make your heart\par ready to serve only God,\par and you should lift up your hands to \{worship\} him.\par
My eyes have become almost blind\par because I am very sad and in great pain.\par My whole body has become very thin,\par like a shadow.\par
But God keeps their future a secret,\par and builds a wall around them\par to protect them.\par
My great sadness is my only food.\par My tears fall into my drinks.\par
Lord, I lift my arms and pray to you.\par I am waiting for your help,\par like a dry land waiting for rain.\par \i (SELAH {\cf2\super [644]})\i0 \par
My heart is pounding.\par My strength is gone,\par and I am going blind {\cf2\super [230]} .\par
My enemies say bad things about me.\par They are spreading lies and rumors. {\cf2\super [231]} \par They talk about me all the time.\par
My enemy constantly \{makes fun of me\}.\par He says, “Where is your God?\par \{Has he come to save you yet?\}”\par \{I am so sad\} that my only food\par is the tears \{that fall from my eyes\}.\par
Did we forget the name of our God?\par Did we pray to foreign gods?\par \{No!\}\par
I speak to God evening, morning, and noon.\par I tell him what upsets me,\par and he listens to me!\par
My enemies have given me many troubles.\par This made me very sad with grief.\par Now my eyes are weak from crying.\par
Make them bring wealth from Egypt.\par God, make the Ethiopians bring their wealth to you.\par
My Master, be kind to me.\par I have been praying to you all day.\par
Lord God, you are my Savior.\par I have been praying to you\par day and night.\par
The Lord shut me in, so I could not get out.\par He put heavy chains on me.\par