My great sadness is my only food.\par My tears fall into my drinks.\par
Psalm 42:11 - Easy To Read Version Why should I be so sad?\par Why should I be so upset?\par I should wait for God’s help.\par I will get the chance to praise him yet.\par He will save me!\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; For I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. Amplified Bible - Classic Edition Why are you cast down, O my inner self? And why should you moan over me and be disquieted within me? Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him, Who is the help of my countenance, and my God. American Standard Version (1901) Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God. Common English Bible Why, I ask myself, are you so depressed? Why are you so upset inside? Hope in God! Because I will again give him thanks, my saving presence and my God. |
My great sadness is my only food.\par My tears fall into my drinks.\par
Why should I be so sad?\par Why should I be so upset?\par I should wait for God’s help.\par I will get the chance to praise him yet.\par He will save me!\par
Why am I so sad?\par Why am I so upset?\par I should wait for God’s help.\par I will get the chance to praise God yet.\par He will save me!\par \par \par
Don’t let other nations say to us,\par “Where is your God?\par Can’t he help you?”\par God, punish those people so we can see it.\par Punish them for killing your servants.\par
And I will bring your health back.\par And I will heal your wounds.”\par This message is from the Lord.\par “Why? Because other people\par said you were outcasts. {\cf2\super [241]} \par Those people said,\par ‘No one cares about Zion. {\cf2\super [242]} ’”\par
“But then I will heal the people in that city. I will let those people enjoy peace and safety.
Let the priests, the Lord’s servants,\par cry between the porch {\cf2\super [15]} and the altar. {\cf2\super [16]} \par All of those people should say these things:\par “Lord, have mercy on your people.\par Don’t let your people be put to shame.\par Don’t let other people tell jokes\par about your people.\par Don’t let people in other nations\par \{laugh at us and\} say,\par ‘Where is their God?’”\par
Jesus heard the Pharisees {\cf2\super [105]} say this. So Jesus said to the Pharisees, “Healthy people don’t need a doctor. It is the sick people that need a doctor.