Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 42:11 - Easy To Read Version

Why should I be so sad?\par Why should I be so upset?\par I should wait for God’s help.\par I will get the chance to praise him yet.\par He will save me!\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; For I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Why are you cast down, O my inner self? And why should you moan over me and be disquieted within me? Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him, Who is the help of my countenance, and my God.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Why, I ask myself, are you so depressed? Why are you so upset inside? Hope in God! Because I will again give him thanks, my saving presence and my God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 42:11
9 Tagairtí Cros  

My great sadness is my only food.\par My tears fall into my drinks.\par


Why should the nations wonder\par where our God is?\par


Why should I be so sad?\par Why should I be so upset?\par I should wait for God’s help.\par I will get the chance to praise him yet.\par He will save me!\par


Why am I so sad?\par Why am I so upset?\par I should wait for God’s help.\par I will get the chance to praise God yet.\par He will save me!\par \par \par


Don’t let other nations say to us,\par “Where is your God?\par Can’t he help you?”\par God, punish those people so we can see it.\par Punish them for killing your servants.\par


And I will bring your health back.\par And I will heal your wounds.”\par This message is from the Lord.\par “Why? Because other people\par said you were outcasts. {\cf2\super [241]} \par Those people said,\par ‘No one cares about Zion. {\cf2\super [242]} ’”\par


“But then I will heal the people in that city. I will let those people enjoy peace and safety.


Let the priests, the Lord’s servants,\par cry between the porch {\cf2\super [15]} and the altar. {\cf2\super [16]} \par All of those people should say these things:\par “Lord, have mercy on your people.\par Don’t let your people be put to shame.\par Don’t let other people tell jokes\par about your people.\par Don’t let people in other nations\par \{laugh at us and\} say,\par ‘Where is their God?’”\par


Jesus heard the Pharisees {\cf2\super [105]} say this. So Jesus said to the Pharisees, “Healthy people don’t need a doctor. It is the sick people that need a doctor.