Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 19:13 - Easy To Read Version

The leaders of Zoan have been fooled. The leaders of Noph have believed false things. So the leaders lead Egypt the wrong way.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis are confused and deceived; those who are the cornerstones of her tribes have led Egypt astray.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The officials of Tanis have become fools; the princes of Memphis are deluded; the tribal chiefs have led Egypt astray.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The leaders of Tanis have become foolish. The leaders of Memphis have decayed. They have deceived Egypt, the corner of its people.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The princes of Tanis are become fools, the princes of Memphis are gone astray: they have deceived Egypt, the stay of the people thereof.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 19:13
14 Tagairtí Cros  

“The leaders of the city Zoan are fools. Pharaoh’s ‘wise advisers’ give wrong advice. Those leaders say they are wise. They say they are from the old family of the kings. But they are not wise like they think.”


People from Memphis and Tahpanhes {\cf2\super [9]} \par have smashed the top of your head.\par


Jeremiah received a message from the Lord. This message was for all the people of Judah living in Egypt. The message was for the people of Judah living in the towns of Migdol, Tahpanhes, Memphis, and southern Egypt. This was the message:


“Announce this message in Egypt.\par Tell it in the city of Migdol.\par Tell it in Memphis and Tahpanhes.\par ‘Get ready for war.\par Why? Because people all around you\par are being killed with swords.’\par


People of Egypt, pack your things.\par Get ready for captivity.\par Why? Because Memphis will be\par a ruined, empty land.\par Those cities will be destroyed,\par and no person will live there.\par


The Lord my Master says these things:\par “I will also destroy the idols {\cf2\super [247]} in Egypt.\par I will take the statues away from Memphis.\par There won’t be a leader anymore\par in the land of Egypt,\par And I will put fear in the land of Egypt.\par


I will make Pathros empty.\par I will start a fire in Zoan.\par I will punish No,\par


I will start a fire in Egypt;\par The city named Sin will ache with fear.\par The soldiers will break into the city No,\par and Memphis will have new troubles\par every day.\par


The people of Israel left because the enemy took everything from them. But Egypt will take the people themselves. Memphis {\cf2\super [89]} will bury them. Weeds will grow over their silver treasures. Thorns will grow where the Israelites lived.


“The cornerstone, the tent peg, the war bow, and the advancing soldiers will all come \{from Judah\} together.


“I see the Lord coming, but not now. I see him coming, but not soon. A star will come from the family of Jacob. [301] A new ruler will come from the people of Israel. That ruler will crush the heads of the Moabite people. That ruler will crush the heads of all the sons of Sheth. [302]


People said they were wise, and they became fools.


That stone (Jesus) is worth much to you people who believe. But to the people who don’t believe, he is:


So Saul said, “Bring all the leaders to me! Let’s find who did the sin today.