Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 19:12 - Easy To Read Version

12 Egypt, where are your wise men? Those wise men should learn what the Lord All-Powerful has planned for Egypt. They should be the people to tell you what will happen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Where then are your wise men? Let them tell you now [if they are so wise], and let them make known what the Lord of hosts has purposed against Egypt [if they can].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Where now are your wise ones? Let them tell you, let them inform you what the LORD of heavenly forces has planned concerning Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Where are your wisemen now? Let them announce it to you, and let them reveal what the Lord of hosts intends for Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Where are now thy wise men? Let them tell thee, and shew what the Lord of hosts hath purposed upon Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 19:12
13 Tagairtí Cros  

The Lord All-Powerful has made a promise. The Lord said, “I promise, these things will happen exactly like I thought. These things will happen exactly the way I planned.


There is no other God like me. If there is, then that god should speak now. That god should come and show proof that he is like me. That god should tell me what has happened since the time I made these ancient people. That god should give signs to show that he knows what will happen in the future.


Those people think they are very smart. They think they are very intelligent.


Let those idols come and save you!\par Where are the idols\par that you have made for yourselves?\par Let’s see if those idols come\par and save you when you are in trouble.\par Judah, you have as many idols as cities!\par


In the Scripture {\cf2\super [87]} God says to Pharaoh {\cf2\super [88]} : “I made you king so you could do this for me. I wanted to show my power in you. I wanted my name to be announced in all the world.” {\cf2\super [89]}


Where is the wise person? Where is the educated person? Where is the philosopher {\cf2\super [7]} of this time? God has made the wisdom of the world foolish.


Zebul said to Gaal, “Why aren’t you bragging now? You said, ‘Who is Abimelech? Why should we obey him?’ You made fun of these men. Now go out and fight them.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí